logo
Peter Straughan breaks down the power plays and personal tragedy in ‘Wolf Hall: The Mirror and the Light'

Peter Straughan breaks down the power plays and personal tragedy in ‘Wolf Hall: The Mirror and the Light'

Yahoo12-06-2025

Few screenwriters working today are as adept at exploring the ins and outs of power—who has it, who wants it, and who will do anything to get it — as Conclave Oscar winner Peter Straughan. After picking up the Academy Award, he returned with another twisty, intricate tale of men plotting behind one another's backs with Wolf Hall: The Mirror and the Light, the second and final adaptation of Hilary Mantel's historical novels that just finished airing on PBS Masterpiece.
"Hilary's very accurate," Straughan tells Gold Derby over Zoom. "All the externals are accurate. And then, her great gift was to make the internals come to life."
More from GoldDerby
The surprising scene that the 'Andor' cinematographer loved the most
Clancy Brown, Joel McHale, and more actors who self-submitted at this year's Emmys
'Cross' star Aldis Hodge on building an aspirational hero - who's not a superhero
Mantel's beloved novels cast a fresh look upon the court of Henry VIII, in particular his advisor and confidant, Thomas Cromwell. And though Straughan had to condense Mantel's Wolf Hall and Bring Up the Bodies into a single season, The Mirror and the Light gets a full six episodes. And Straughan relished the challenge of distilling a nearly 800-page book into six hours of TV.
"It's a huge novel, but I would give anything, any day, to have books like that to adapt," he says. "The material is so great. It's full of things you can use for drama: incredible scenes, great dialogue. The task was, of all the TV dramas you could make out of this, which one do you want to make?"Ultimately, Straughan focused on the ways in which Cromwell is unable to extricate himself from Henry VIII's seductive — and dangerous — inner circle, despite more than a few opportunities. And one of the great gifts of The Mirror and the Light is getting to see Damian Lewis and Mark Rylance return as Henry and Cromwell, playing their sometimes fraternal, sometimes fractious relationship for all its worth.
"It gives you tremendous confidence when you're working with actors of that caliber," Straughan says. 'It makes you feel like you can do a lot of things that might make you nervous otherwise. When you're nervous about a scene, you put a lot more scaffolding in to make sure everything's clear. When you've got someone like Mark or Damian, you can [write] it with fewer touches, because you know they're gonna fill it all in with their faces, with their eyes."
Those moments are among the most memorable — not just because of the performances, but because of Straughan's unerring eye for the telling detail and his pitch-perfect selection of what will work onscreen from Mantel's book. Think of Henry VIII's disappointed eagerness with Cromwell's reaction to his fancy dress costume, or Anne Boleyn's heartbreaking trembling in the moments before her execution, which opens the series.
In this version, the executioner makes a noise behind Anne, which she turns towards, still blindfolded. And in the span of that moment, he steps back to her other side and slices off her head. The moment is unnerving, a stark reminder of the very real life-and-death stakes at play in Henry's court. There's another remarkable moment in that scene that Straughan also pulled from the book and singles out: 'She puts her hand up, and Cromwell says, 'Put your hand down. Put your hand down, because he'll cut through the hand.' Which is a horrible detail, but it always gets to me.'
And though casual history buffs know that Cromwell, too, will end up on the executioner's block, Straughan's scripts have a level of immediacy that allows us to forget. 'We all know death's at the end of the journey. Always. The important thing is how does it happen?' Straughan says. 'And the thing that was so interesting with Cromwell's story was it's not very linear. It wasn't a slow decline. It was more like he was holding onto a balloon, then he goes higher and higher and you get scared for him. But I do think it's amazing that I felt myself, when I was watching it, that even though you know how it's gonna end, there's a bit of, like, Anne in the end of the first season, who still hopes somehow she's gonna be saved.'
Best of GoldDerby
'Cross' star Aldis Hodge on building an aspirational hero — who's not a superhero
Jonathan Pryce on the 'great responsibility' of playing a character with dementia in 'Slow Horses'
'Feel good about not conforming': Christina Ricci reflects on her iconic roles, from Wednesday Addams to Misty Quigley
Click here to read the full article.

Orange background

Try Our AI Features

Explore what Daily8 AI can do for you:

Comments

No comments yet...

Related Articles

"The Most Important Thing About Art is Freedom," says AR Rahman at IGF London 2025
"The Most Important Thing About Art is Freedom," says AR Rahman at IGF London 2025

Yahoo

time3 hours ago

  • Yahoo

"The Most Important Thing About Art is Freedom," says AR Rahman at IGF London 2025

Oscar-winning composer on scent cinema, AI, and the reinvention of Indian music culture LONDON, June 22, 2025 /PRNewswire/ -- In a deeply personal and expansive conversation at the final day of India Global Forum London 2025 at Taj St. James' Court, Academy Award-winning composer AR Rahman urged artists, institutions, and governments alike to nurture creative freedom and cultural innovation. "In cinema for over 40 years now, I was bored with the same rectangle form," Rahman confessed. "It's just seeing and hearing—what else can we do?" That question sparked Le Musk, Rahman's pioneering immersive project which brings scent, touch, and narrative together. "The idea came from my ex-wife who loved perfumes. I thought, why not create a theatre experience with perfume and haptics?" Now coming to London for a year, Le Musk is more than a film—it's an artistic manifesto, showcasing Rahman's continued defiance of convention. The fireside chat turned from personal to philosophical, as Rahman explored the urgent need to preserve traditional Indian music, asking: "Where is the next shehnai player? Where is the next Bismillah Khan Sahib? Unless we find them, recognize them, and let the world see them—they'll vanish. That's where the inspiration for JHAALA came in." JHAALA, Rahman's initiative to platform and preserve Indian classical arts, seeks to make the invisible visible—through technology, talent discovery, and global exposure. On artificial intelligence, Rahman struck a balanced note of caution and curiosity: "AI is like Frankenstein—it just steals from human experiences, human knowledge, human art, and then puts together multiple thoughts. It's copied from us. And now it gets faster, because we feel with emotion—and it just runs on data." "We should use it for what it is—for speeding up the mundane. Don't fear it, use it." Beyond technology, Rahman called for a national cultural renaissance: "If you look at South Korea and K-pop, it emerged in the last 10 years because of government involvement and economic growth. It was a collective movement. That needs to happen with Indian music too. We need to reinvent the wheel." Throughout the session, one sentiment rang clear: true art is unbound by formats, expectations, or institutions. "The most important thing about art is freedom," Rahman stated. "You can't do that with a film studio." He ended with a reminder of music's enduring universality: "Music transcends religion. It heals. It connects. It's a shared soul." IGF London 2025's closing conversations made one thing certain: in a world fractured by algorithms and agendas, it is artists like Rahman who restore harmony—not just in sound, but in society. The forum forms part of IGF London 2025. With over 100+ speakers, 1000 participants, and events across iconic venues in London, IGF London 2025 encompasses a spectrum of topics - from technology and trade to culture and commerce. This year's edition marks a powerful milestone - a decade since Prime Minister Narendra Modi's landmark 2015 visit to the UK, and the two nations have finalised the long-awaited Free Trade Agreement. IGF London is the first major international platform to celebrate and analyse this historic achievement, unlock new opportunities that emerge from its conclusion, and shape the next phase of UK-India collaboration. About India Global ForumIndia Global Forum tells the story of contemporary India. The pace of change and growth India has set itself is an opportunity for the world. IGF is the gateway for businesses and nations to help seize that opportunity. To know more, click here Social Media Handles & Hashtag to Follow Twitter: @IGFUpdates & @manojladwaLinkedIn: India Global Forum#IGFLondon Photo - - View original content to download multimedia: Error in retrieving data Sign in to access your portfolio Error in retrieving data Error in retrieving data Error in retrieving data Error in retrieving data

How ‘Andor' Created an Entirely New Language from Scratch
How ‘Andor' Created an Entirely New Language from Scratch

Yahoo

time4 hours ago

  • Yahoo

How ‘Andor' Created an Entirely New Language from Scratch

Across the soundscape of Star Wars, the mosaic of alien languages is as important as John Williams's brass horns. But the Ghorman tongue heard throughout Andor season 2 is unusual, even in a galaxy far, far away. Unlike Jabba's gooey Huttese or R2-D2's whistling bleeps, Ghorman, spoken by the proud Ghor, is one of the most fleshed-out constructed languages (commonly referred to as conlangs) in all of Star Wars. For that, you can say, "Indebe"—that's Ghorman for "thank you," people—to dialect coach and conlang creator Marina Tyndall. "This conlang of Ghorman was loosely inspired by the inventory of terrestrial French," Tyndall explains to me. "It shares over 85 percent of the phonology of French." She adds that while French is the main foundation for Ghorman, the Ghor language does not contain a single word of French. "You might get a flicker of recognition; you catch a syllable that resembles a French syllable," she says. "But it's a false friend." Hailing from London, Tyndall is a dialect coach and constructed-language creator with a growing list of credits in Hollywood. She's applied her craft for movies such as Inferno (2016), Tenet (2020), Death on the Nile (2022), and TV shows like Killing Eve. Since 2016, Tyndall has contributed to the Star Wars franchise, beginning with Rogue One: A Star Wars Story and more recently with Andor. In season 1, Tyndall formulated the Kenari and Aldhani languages. For season 2, which concluded in May, she created Ghorman entirely from scratch. "The starting point was that we wanted all of the Ghorman characters to sound approximately alike when speaking English," Tyndall says. It was important that the characters and their actors "share a broad, phonetic, and articulatory base with one another." Tyndall wasn't alone in her process. She's quick to credit Andor creator Tony Gilroy as well as on-set dialect coaches Naomi Todd and Marion Déprez as her biggest collaborators. Producer David Meanti, a native French speaker, also consulted to ensure no word invented for Ghorman could be misconstrued as "playground innuendo." Still, if our world had an academic expert on Ghorman, it would be Tyndall. She constructed the language over a process that began in early summer 2022 until the cameras rolled for Andor season 2 that autumn. That included teaching the language to hundreds of extras for Andor's unforgettable eighth episode, in which the Ghor sing their national anthem before a massacre by the Empire. For Tyndall, the ordeal felt like songwriting, and working with her team like a jam session. "You improvise words and melody and then you figure it out backward," she says. "If you are creating a conlang as an academic exercise, it is best approached as a science. But once you introduce actors and storytelling into the mix, it is very much an art." Tyndall's songwriting approach to Ghorman turned literal when she translated the Ghor's anthem for episode 8. The lyrics were first written in English and performed on a temp track by—who else?—Tony Gilroy, who then sent it all to Tyndall for translation. She jokingly describes the dynamic like she's Bernie Taupin writing for Gilroy's Elton John. "I am one of the privileged few who heard the English original," she brags. (She adds that Gilroy has "actually a very good voice.") "I came into the office one day to see David Meanti and other people singing it to each other," Tyndall says. "It was a very full-throated rendition. I was pleased to see the spirit of Ghorman pride had spread as far as the production office. I know a number of our production personnel could easily do it for karaoke night." While Ghorman has roots in French, it also "contains scrambles, mutations, and back formations of words" from other languages—even from dead ones. "It contains words that have been free-associated out of the semantic cloud of English," says Tyndall. "For example, if the word were ball, we might start throwing words out: throw, arc, bounce. And we make a fusion of anything we've spat out." French wasn't the only lingual flavor that was recognized by Andor's Ghorman-speaking cast. "Among our cast who played the Ghor, one of them said it reminded him of learning Hebrew," Tyndall recalls. Another actor said they sensed a little bit of Breton. "It's a really beautiful illustration of why it's so worth casting multilingual actors," Tyndall says. "If you have access to at least one other language, you've got access to a whole other system of thought and feeling. What we asked these actors to do was huge. I feel like this high-wire act we asked them to do, they did so outstandingly." As for why French is the main influence for Ghorman, those reasons elude even its creator. While she acknowledges parallels between the Ghor's revolt against the Empire and the French resistance during World War II ("It is the story of struggle," she says), Tyndall was not clued in on anything beyond her task of making the language. "The aim was that all the actors we cast had a similar speech style or accent. It could be that there are creative reasons for having landed on a French-speaking cast, but I wasn't party to those reasons." Tyndall does have thoughts on the world-building implications of Ghorman. Applying the Sapir-Whorf hypothesis to Star Wars, Tyndall says the Ghorman language reveals insight to how the Ghor think, feel, and see their place in the galaxy. "It's a language of trade," she says. "It will have cross-pollinated with a number of other languages from people with whom the Ghor have traded. We hypothesize it's a rich language, one in which you're able to be quite specific. You might have more than one word for the verb to know. Depending on context, you're claiming to know you are acquainted, whether you have mastered it, and whether you know it in terms of empathy or appreciation." And there's this: The Ghor are sticklers for details, which is handy on the frontlines of a rebellion. "The Ghor are people who communicate in a very efficient but specific way. I imagine they have had to code-shift a lot," Tyndall says. "They have a number of ways of saying the same thing. Because life has been all about trade and peril. These two things have characterized their history in this galaxy—being under threat but having to conduct business at the same time." You Might Also Like Kid Cudi Is All Right 16 Best Shoe Organizers For Storing and Displaying Your Kicks

'Elio' star Zoe Saldaña lives for winning 'cool mom points' with her kids
'Elio' star Zoe Saldaña lives for winning 'cool mom points' with her kids

USA Today

time5 hours ago

  • USA Today

'Elio' star Zoe Saldaña lives for winning 'cool mom points' with her kids

How does Zoe Saldaña follow up an Academy Award win? By starring in a Pixar animated movie. Her kids think one is cooler than the other, and it might not be the one you expect. 'Definitely winning an Oscar, because they're playing soccer right now,' Saldaña says. 'They're like, 'Mom! Oscar is like the World Cup!' And then my third son was like, 'What? You got it for supporting actress, right?' And I'm just like, 'Oh, Zen. Thank you for keeping me on my toes.' 'But they're always proud of the fact that I'm making an effort in wanting to cater to films that they can watch right now.' Join our Watch Party! Sign up to receive USA TODAY's movie and TV recommendations right in your inbox Saldaña has starred in big franchises like 'Guardians of the Galaxy' and 'Avatar' but also stayed busy in the animation space, with roles in the 'Maya and the Three' miniseries, 'Missing Link,' 'My Little Pony: The Movie' and now Pixar's 'Elio.' Saldaña voices Olga Solis, the aunt and guardian of an 11-year-old boy named Elio (Yonas Kibreab) who wishes he could be abducted by aliens and is picked up by a spaceship full of colorful creatures. The "Emilia Pérez" star always wants her sons – twins Cy and Bowie, 10, and Zen, 8 – to be proud of her, and 'my kids are absolutely revelations to me every single day,' Saldaña says. 'They're my biggest teachers. And obviously I say that behind their backs. I never want them to feel completely responsible for my growth, but they are teaching me a lot by just growing around me and evolving and setting their boundaries and claiming their space and revealing themselves to themselves.' By being in stories that appeal to younger audiences, 'it just contributes to my deeper education on wanting to know how to be a better mom to my kids,' she adds. 'I just want to be cool for a longer time than possible. In my mind, I feel like that this gives me cool mom points.' Her character in 'Elio,' though, has to figure out how to be a mom. Olga is an Air Force major who's put her dreams of being an astronaut on hold to care for her nephew, and they struggle to get along. When Elio gets beamed up to space and goes on his adventures there, a clone Elio is sent back to Earth to take his place. And this one, Elio 2.0, is agreeable, generally compliant and overall 'too perfect,' Saldaña says. 'That sounds in theory like a perfect Mother's Day, where the mom has a yes day,' Saldaña says. 'Can I make you some broccoli with that? Yes. Do you want to pick up after yourself? Absolutely. But if that were to happen in reality in my life, I would be like at the hospital with my kids, like there's something wrong with my child. Why he's saying yes to everything I'm proposing?! 'With Olga, even though everything on the surface was fine, something was unsettling. That woke up that maternal instinct in her to, to really say, 'OK, I may not understand my kid, but I love my kid so much so that I know when he's off, I know when he's not being himself.' ' Saldaña, who next stars in "Avatar: Fire and Ash" (in theaters Dec. 19), enjoys collaborating with kids on movie projects. 'It's shorter work hours when you work with children,' she says. 'You don't have to do those long 14-hour days. If all your scenes are with that child, you get to go home when they go home and I kind of love that. 'It's easier for me to work with other kids than to work with my own. I can't really imagine ever being able to work with my own kids because I wouldn't be able to separate being their mom at all times.' A couple of Saldaña's sons have expressed some interest in acting. She and husband Marco Perego 'would support our children if this is what they would want to pursue," Saldaña says. "But so far, the moment we go, 'Well, come on, let's wake up at 4 o'clock in the morning, let's get on the road for two hours, let's memorize these 10 pages,' they're like, 'Uh, I don't think so.' '

DOWNLOAD THE APP

Get Started Now: Download the App

Ready to dive into a world of global content with local flavor? Download Daily8 app today from your preferred app store and start exploring.
app-storeplay-store