Latest news with #Hassan-based


Time of India
2 days ago
- Entertainment
- Time of India
‘Edeya Hanate' set for stage adaptation
Shivamogga: 'Edeya Hanate' (Heart Lamp), a story by Hassan-based writer Banu Mushtaq, which is part of the story collection that won the International Booker Prize, will soon be performed on stage. Satya Shodhana Ranga Samudaya, Heggodu, will present this play, and Janamanadaata Repertory troupe artistes will perform. According to M Ganesha Heggodu, principal of the Ninasam Theatre Institute, Heggodu in Shivamogga, who is directing the play, this is the second story of Banu Mushtaq brought to the stage. "In 2019, 'Hrudayada Tirpu' was brought to the stage," he explained. Salma Dandin, an old student of the National School of Drama, Delhi, will play the lead role of Mehrun along with conceptualising the play. This 55-minute play with seven characters will be performed first on July 5 at NINASAM, Heggodu. It will be performed at Kiru Rangamandira in Mysuru on July 19. "In Hassan, the play will be performed on July 12. Our idea is to perform this play in all the taluks of Hassan district as it is the home district of Banu," he said. The artistes and the team will rehearse the play for a month's time before presenting it on the stage. "The audience will get the feel of reading the story while watching the play. It will be like a poem," Ganesha said. "The story will be adapted in its originality to the stage," he added. "Janamanadaata Repertory troupe has been performing plays since 2005. 'Mayamruga' of Poornachandra Tejaswi will be the other play that will be presented by the troupe this year," he said.


Time of India
5 days ago
- Entertainment
- Time of India
3,000 copies of ‘Heart Lamp' sold out
Mysuru: The euphoria around 'Heart Lamp', the story collection of Hassan-based Kannada writer Banu Mushtaq, which brought the first International Booker Prize to Kannada, has continued. 'Edeya Hanate', a story collection in Kannada comprising 12 stories featured in the 'Heart Lamp' published by Abhiruchi Prakashana, is selling like hot cakes. 3,000 copies of this book, which was released on June 4, were sold out by June 8. According to Ganesh, publisher of Abhiruchi Prakashana, there is a demand for 20,000 copies of this book. It can be recalled that these 12 stories were part of 'Haseena Mattu Itara Kategalu'. "The Edeya Hanate book has great demand from all over the state," said Ganesh. "The book is well accepted by readers. The book is received very well both online and offline. We got huge demand from across the state, which is unique," he explained. He also stated that the demand for 'Haseena Mattu Itara Kategalu' is also good. Ganesh informed that the idea behind publishing the collection of 12 stories featured in the 'Heart Lamp' is to present the selected stories of Banu Mushtaq to readers, which will develop interest among readers in reading other stories of hers. "Immediately after she got the Booker Prize, there was a huge demand for her story collection. So we decided to bring this book along with the 'Haseena Mattu Itara Kategalu'. Currently, both the books are not available in the market. The re-printing is in progress," he said.


Time of India
28-05-2025
- Entertainment
- Time of India
Asylum in UK? I don't want, I will live in India: International Booker Prize winner Banu Mushtaq
1 2 3 Bengaluru: International Booker Prize winner Banu Mushtaq Wednesday declared: "I'm doing good in India, I will stay in India, and I do not have any necessity to knock on the doors of London (for seeking asylum). " During an event organised by Karnataka Union of Working Journalists on her return to India, the Hassan-based writer recalled answering a googly during a London book-promotion event when a woman asked her whether she was planning to seek asylum in the United Kingdom "because of unrest" in India. The woman ventured to make an offer of "facilitating asylum" for the Kannada writer. However, Banu's answer was simple, candid and honest: "I said I do not want (it), and we will continue to live in India. Who told you (about the unrest)?" The writer said, "London is a cultural capital, a lot of people have gone to stay there. Several writers have made London their home, producing great literary work." She said she's amazed by the culture of English book readership and added, "If I calculate, the English publisher (of Heart Lamp) has made Rs 6 crore business (so far)." Banu said she was completely unaware of the Booker prize or its import until her publisher applied for it. "Around 8pm on a particular day, I received a call from the publisher we were 'longlisted'. by Taboola by Taboola Sponsored Links Sponsored Links Promoted Links Promoted Links You May Like Switch to UnionBank Rewards Card UnionBank Credit Card Apply Now I didn't know what it meant. Then my children explained its significance to me. The next morning when I was getting ready to go to court, journalists descended (on my house) and I wondered why. I did not know the sort of satisfactory reaction I should give," she said. Over the days, her book was shortlisted. When she was alone at home, she secretly wrote an acceptance speech four days before the event. "I mentally decided I should get the award though my publisher told me not to have many hopes since it's a short-story collection. I wondered why and confirmed to myself I would get it 500%," Banu added. She recalled the ordeal of losing her medicines, suitcase while she was travelling to London. Her daughter, who lives in Bahrain, brought a sari while coming to London. "The wish of wearing a Mysuru silk sari for the Booker reception remains unfulfilled. To use the saris, let's try to win another Booker," she said to cheers from the audience.

The Hindu
21-05-2025
- Entertainment
- The Hindu
Joyous celebrations at Banu Mushtaq's home in Hassan; elated husband watched award ceremony online
Mushtaq Mohiyudin was wide awake with his fingers crossed in Hassan on Tuesday (May 20) night, when the International Booker Prize ceremony was underway in London. Finally, when the name of his writer-wife Banu Mushtaq was announced as the winner, he was ecstatic beyond words. 'All our family members were in touch online throughout the night,' Mr. Mohiyudin told The Hindu over the phone. A Hassan-based businessman, Mr. Mohiyudin also had plans to accompany Ms. Banu for the award ceremony. However, due to a delay in applying for visa, he could not travel. She has been accompanied by her three daughters, sons-in-law and grandchildren. Her husband and son Taher could not travel. Both celebrated the occasion by sharing a sweet at their home in Hassan on Wednesday (May 21). 'It is an unforgettable day. We all celebrated the occasion. I went to bed only at 4 a.m. after talking to all relatives and friends. We are all happy for her,' he said. During her recent interviews, Ms. Banu has spoken about the support she received from her husband in her career as a writer, advocate, journalist and activist. He stood by her during the most difficult times, particularly when she faced the wrath of fundamentalists on the issue of Muslim women seeking entry into mosques. On her flight to London, Ms. Banu lost her suitcase. The writer posted on her social media account that besides essential medicines, she had lost her silk sari and other dresses she had packed particularly for the award ceremony. Her husband, Mr. Mohiyudin, said that while the luggage had been traced, it was yet to reach the author. 'Our daughters, who accompanied her on the trip, managed to get her a new sari and made some last-minute arrangements in London,' he added. Banu Mushtaq will be returning to India on May 26.


Time of India
21-05-2025
- Entertainment
- Time of India
'From bullock carts to global stage': Who is Banu Mushtaq? ‘Heart Lamp' author who won International Booker Prize 2025
Kannada writer Banu Mushtaq has won the International Booker Prize 2025 for her short story collection, Heart Lamp, translated by Deepa Bhasthi. This marks the first time a short story collection has received this honor. BENGALURU: Banu Mushtaq , a Hassan-based Kannada writer, has made history by winning the prestigious International Booker Prize 2025 for her short story collection Heart Lamp . Translated from Kannada to English by Madikeri-based Deepa Bhasthi, Heart Lamp is the first short story collection ever to receive this distinguished honour. An advocate and journalist by profession, Banu is also a poet, novelist, and social activist. Her work reflects a deep engagement with social issues including women's experiences, reproductive rights, faith, caste, power structures, and oppression. Announcing the award at London's Tate Modern, judging panel chair Max Porter praised Heart Lamp as 'something genuinely new for English readers,' highlighting its 'radical translation' and 'vibrant, uplifting narratives' that blend Kannada roots with diverse socio-political dialects. Speaking to TOI after the announcement, Banu said the award 'shows the true potential of Kannada language and literature.' She emphasized the importance of bringing more Kannada works to a global audience through translation. Recalling the tense moments before the announcement, Banu described the experience as 'electrifying' and said the win was 'not individual recognition but a recognition of teamwork.' Despite the global acclaim, she vowed her 'writing will remain the same,' reflecting on her journey from 'travelling in bullock carts to standing on this global stage.'