logo
Arrival of my first grandchild means even as a Man City fan I have a soft spot for his Newcastle team

Arrival of my first grandchild means even as a Man City fan I have a soft spot for his Newcastle team

There has been a very important development for Frank Mitchell – the birth of his first grandchild
One of my old teachers crossed my mind this week. Mr Hoben guided me to O level success in economics. He usually wore a grey suit with a V neck jumper over a shirt and tie. His narrow eyes and thick rimmed glasses suggested a crossness but his most memorable feature was his accent. It was regional English and sounded similar to some of the soldiers who would stop and search us as teenagers.
He stretched his words as people from his home town tend to do. His first name was Paul but we all called him Charlie. It didn't take much to get a nickname in the '70s. One day he was chastising a time waster by warning him that he would not accept anyone trying to be a 'Char-Lee' during lessons, and from that day this strict but outstanding teacher from Sunderland had been renamed.

Orange background

Try Our AI Features

Explore what Daily8 AI can do for you:

Comments

No comments yet...

Related Articles

Pupils in Wales show progress in reading and maths skills
Pupils in Wales show progress in reading and maths skills

South Wales Argus

time12 hours ago

  • South Wales Argus

Pupils in Wales show progress in reading and maths skills

New statistics from the 2023/24 academic year show improvements in English reading, Welsh reading, and numeracy across Wales. English reading attainment rose in all year groups compared to 2022/23, with Year 3 pupils performing better than in both 2020/21 and 2021/22. Welsh reading also saw gains across Years 3 to 9, while numeracy (procedural) showed the most improvement among younger pupils. Numeracy (reasoning) remained stable. Lynne Neagle, cabinet secretary for education, said: "It is encouraging to see progress in attainment in reading and numeracy. "This improvement highlights the impact our investments are making in schools to ensure every learner has the opportunity to reach their full potential." The data comes from anonymised results of the national personalised assessments, which are adaptive online tools used to measure pupil progress in reading and numeracy. Personalised assessments aim to support learning by identifying strengths and areas for development. Trystan Phillips, headteacher at Ysgol Gymunedol Penparc in Ceredigion, said the school has changed how it uses the assessments. Mr Phillips said: "We have evolved in our use of the personalised assessments to move away from their use as a summative resource to being a resource that truly influences progress. "They're very much now a device to support pupil progress." Owen Evans, Estyn's chief inspector, said the tools help teachers tailor support and track learning. Mr Evans said: "Personalised assessments are a useful tool for schools. "They enable teachers to tailor support for individual pupils and track progress over time. "We are pleased to see some improvement, but schools need to work together to support attainment, and ensure there is a relentless focus on improving reading and mathematics for all learners."

Central Park's gorgeous Conservatory Garden has reopened after years of construction
Central Park's gorgeous Conservatory Garden has reopened after years of construction

Time Out

time19 hours ago

  • Time Out

Central Park's gorgeous Conservatory Garden has reopened after years of construction

For the past three years, tall fences closed off one of the most beautiful parts of Central Park. Now, after three long years of extensive restoration, the spectacular Conservatory Garden is open once again and is in full bloom. The Conservatory Garden is a six-acre formal garden located in the northeastern quadrant of the park known for its peaceful design and historic charm. The garden underwent at $25 million glow-up, the most significant investment in the space since it was built in 1937, the Central Park Conservancy announced this week. Go see it along Fifth Avenue between 104th and 106th Streets in Central Park. The garden's three distinct styles—French, Italian, and English—have attracted many weddings and photoshoots over the years. It's also a beloved spot for New Yorkers looking for a moment of tranquility in the city. Visiting feels like a taking stroll through a European garden without having to buy a plane ticket. In the springtime, peonies and lilacs surge into bloom at the Conservatory Garden. In the fall, look for a bevy of mums among the garden's neatly trimmed hedges. While many of the garden's horticultural elements were addressed in 1983, this restoration focused on the comprehensive renewal of its historic hardscape, such as restoring bluestone pavers, updating stormwater draining, modernizing fountains, installing ramps and realigning paths. This type of restoration work hadn't been done at the garden in nearly 90 years. In addition, staff also replanted the Italian Garden's iconic crabapple allées with disease-resistant trees and repaired the steel pergola. This is a big year for upgrades to Central Park. The long-awaited Davis Center at Harlem Meer is now open. And the historic Delacorte Theater (where Shakespeare in the Park is staged every summer) will soon reopen after reconstruction.

Welsh translation error on Abergavenny street name sign
Welsh translation error on Abergavenny street name sign

South Wales Argus

time3 days ago

  • South Wales Argus

Welsh translation error on Abergavenny street name sign

It's thought the mistranslated street nameplate had been in place for more than a decade when the error was picked up and reported to the local council. That saw the Welsh 'gwanwyn', meaning spring the season, placed on the nameplate alongside the English name Springfield Road. Monmouthshire County Council considered a complaint which was reported in its annual Welsh language standards and monitoring report covering April 2024 to March 2025. It stated: 'The word 'spring' had been mistranslated to reflect the season rather than a water source.' READ MORE: The council's Welsh language officer and the street naming and numbering officer investigated and following consultation with a translator, agreed on the corrected version 'Heol Cae'r Ffynnon.' The monitoring report said the nameplate will be corrected during the next round of nameplate updates. It stated: 'The original translation, made over a decade ago, predates current standards and no records exist explaining the initial decision for this translation. As a result, the council continues to strengthen its translation process through collaboration between officers and a dedicated translator, ensuring consistency and cultural sensitivity in all future street naming processes.'

DOWNLOAD THE APP

Get Started Now: Download the App

Ready to dive into a world of global content with local flavor? Download Daily8 app today from your preferred app store and start exploring.
app-storeplay-store