logo
#

Latest news with #북한군의

‘서해피격' 유족 면담 의향 묻자 이종석 '검토하겠다'
‘서해피격' 유족 면담 의향 묻자 이종석 '검토하겠다'

Korea Herald

timea day ago

  • Politics
  • Korea Herald

‘서해피격' 유족 면담 의향 묻자 이종석 '검토하겠다'

이종석 국가정보원장 후보자는 19일 '서해 공무원 피격 사건' 유가족이 요청할 경우 면담을 검토해보겠다는 입장을 밝혔다. 이 후보자는 이날 오후 진행된 비공개 인사청문회 이후 '서해 피격' 피해자 유가족과 면담 의향을 묻는 기자들의 질의에 "필요하면 뵈어야겠다. 검토를 해보겠다"고 답했다. 2020년 9월 서해에서 북한군의 총격에 숨진 해양수산부 공무원 이대준 씨의 친형인 이래진 씨는 이 후보자의 인사청문회를 앞두고 "이종석 국정원장이 취임하면, 비공개도 좋으니 한번 뵙고 싶다"고 코리아헤럴드에 전한 바 있다. 이 후보자는 취임 후 서해 피살 공무원과 동해 귀순 어민 강제 북송 사건과 관련해 2022년 진행된 국정원 내부 감찰이 적절한지 점검하겠다는 의사도 밝혔다. 이 후보자는 당시 국정원 내부 감찰은 "전직 국정원장들에 대해 형사 문제나 권력 남용 문제가 아닌, 정책적 판단에 의해 이뤄진 것이기 때문에 굉장히 불행한 사건"이라면서, "복귀하고 천천히 정리를 해야되지 않을까 생각한다"고 했다. 이 후보자는 12.3 비상계엄 사태에 국정원이 얽힌 부분에 대해서도 들여다보겠다고 했다. 이 후보자는 "특검 과정에서 국정원에도 일부 조사가 들어올텐데, 국정원이 걸려있는 것들에 대해 당연히 살펴볼 생각이다"고 말했다. 그러면서 "다만 그것이 감찰이 될지, 어떤 성격이 될지는 예단하기 어렵다"고 덧붙였다. 앞서 같은 날 오전에 열린 공개 인사청문회에서 이기헌 더불어민주당 의원은 문재인 정부 당시 박지원·서훈 국정원장에 대한 형사 고발로 이어진 국정원 내부 감찰이 "있을 수 없는 일"이라고 목소리를 높이며, 경위를 밝힐 필요성에 대한 이 후보자의 입장을 물었다. 이에 이 후보자는 "국정원 내부 조직과 관련 돼 있고 전직 원장과 관련 돼 있는 사건이라 상당히 깊이 살펴보겠단 의사 표시를 했고, 앞으로 그렇게 하겠다"고 답했다. 이성권 국민의힘 정보위원회 간사는 이 후보자가 서해 공무원 피격 사건에 대한 입장 표명을 회피했다고 지적했다. 이 간사는 "이 후보자에게 서해 공무원 피격 관련해 물으니 '모른다'고 답했다"면서 "대북전문가인데 그 일을 하지 않아서 답변을 못 한다는 것은 말이 안 된다"고 꼬집었다. 18일 국회에 낸 인사청문 자료에서 이 후보자는 서해 피격·강제 북송 사건에 대한 입장을 묻는 질의에 "세종연구소 연구원으로 재직하던 시기에 발생한 사건으로 정확한 사실관계를 알지 못한다"면서, "국정원장으로 취임하게 된다면 관련 내용을 살펴보겠다"고 답했다. 이 후보자의 인사청문회 보고서 채택을 위한 국회 정보위 전체회의는 20일 열린다. (arin@ Spy chief nominee grilled over his perceptions of North Korea Lee Jong-seok, the nominee to be the director of the National Intelligence Service, faced scrutiny over his past acquaintance with a former deputy governor convicted over illegal cash transfers to North Korea at his confirmation hearing Thursday. At the hearing, Lee was asked about his past ties to former Gyeonggi Province Deputy Gov. Lee Hwa-young, who served when President Lee Jae Myung was governor of the province. The former deputy gov. was sentenced to 7 years and 8 months in prison for a 2019-20 scheme to transfer funds to the North. Prosecutors allege that the president, when he was governor, used the undergarment maker Ssangbangwool to send $8 million to North Korea. Lee has consistently denied any wrongdoing or involvement in the case. The NIS director nominee and the former deputy governor had worked together at the inter-Korean peace committee at the Gyeonggi Provincial Office since 2018. The nominee said he knew the former deputy governor strictly in a professional capacity and that he had no knowledge of the scheme at all. When asked about his past public remarks opposing the introduction of THAAD, the US antiballistic missile defense system and GSOMIA, the intelligence-sharing framework with Japan, the nominee said he believes that those were "things that are already agreed upon and should be complied with." Lee said that the foundation of South Korea's security is its alliance with the US. "That is the stance of the Lee Jae Myung administration, and I believe the same," he said. In response to The Korea Herald's question after the confirmation hearing, Lee said that he would be open to meeting with the bereaved family of a South Korean fisheries official who was shot dead by North Korean troops at sea in September 2020. "I have not yet looked into the matter, but I would consider it," the nominee said. In Wednesday's prehearing brief, seen exclusively by The Korea Herald, Lee said if he is appointed as the director, he would "look into" the shooting murder of the South Korean official. He was responding to a lawmaker's question about his stance on the case. In 2022, the NIS filed a criminal complaint against its former director Park Jie-won, who is now a Democratic Party of Korea lawmaker, for allegedly destroying the spy agency's confidential materials related to the South Korean official's death. Park denies all allegations. The criminal trial for Park and other high-level officials at the time is ongoing. In the prehearing brief, Lee also denied the accusations that he was lenient toward North Korea. "I absolutely cannot agree with the claims that I am pro-North Korea only because I have studied North Korea and the Korean Peninsula in depth," he said. Lee served as minister of inter-Korean affairs under the late former liberal President Roh Moo-hyun in 2006.

[단독] 이종석 국정원장 후보자, '서해피격·강제북송' 입장 묻자 "취임 시 살펴볼 것"
[단독] 이종석 국정원장 후보자, '서해피격·강제북송' 입장 묻자 "취임 시 살펴볼 것"

Korea Herald

time3 days ago

  • Politics
  • Korea Herald

[단독] 이종석 국정원장 후보자, '서해피격·강제북송' 입장 묻자 "취임 시 살펴볼 것"

"친북적이란 평가 절대 동의 못해" [코리아헤럴드=김아린 기자] 이종석 국가정보원장 후보자가 '서해 공무원 피살 사건'과 '탈북 어민 강제북송 사건'을 검토할 의사를 나타낸 것으로 알려졌다. 18일 코리아헤럴드가 확인한 인사청문 자료에서 이 후보자는 피살 공무원과 탈북 어민 사건 관련한 입장을 묻는 질의에 "세종연구소 연구원으로 재직하던 시기에 발생한 사건으로 정확한 사실관계를 알지 못한다"면서, "국정원장으로 취임하게 된다면 관련 내용을 살펴보겠다"고 짧게 답했다. 2020년 9월 서해에서 북한군의 총격에 숨진 해양수산부 공무원 이대준 씨 사건과 관련한 재판은 2023년 3월 첫 공판 후 지금까지 이어지고 있다. 2019년 11월 귀순 의사를 밝힌 북한 어민들이 북송된 사건 관련한 2심 재판은 지난 6월 시작했다. 인사청문 자료를 보면 이 후보자는 자신의 대북관과 관련해 일각에서 제기한 의혹을 전면 부인했다. 그는 "북한과 한반도를 심층 연구했다는 이유로 친북적이라고 하는 평가에는 절대 동의할 수 없다"고 밝혔다. 이어 "한반도 비핵화를 통한 평화 체계를 구축하기 위해서는 북한·남북관계·동북아정세 등에 대한 깊은 이해와 통찰이 필요하다고 생각한다"고 설명했다. 김정은 북한 국무위원장의 통치 스타일에 대해 이 후보자는 김 국무위원장의 할아버지인 김일성 주석의 방식과 유사하다는 평가를 했다. 그는 "김정은은 주민 접촉과 현장 지휘 및 공개 회의를 선호한다는 점에서 김일성의 통치 스타일과 일맥상통하는 측면이 있다"며, "김정일이 밀실 통치를 선호하고 대중과의 스킨십을 자제하며 가족 등 사적 영역 공개를 꺼렸던 것과는 큰 차이가 있다"고 했다. 이 후보자는 윤석열 정부 때 효력이 정지된 9·19 남북군사합의가 다시 복원돼야 한다고 봤다. 그는 "9.19 군사합의의 복원이 가장 바람직하다고 생각한다"면서 "다만, 복원이 어려울 경우 그에 준하는 남북한 간의 군사적 긴장완화를 위한 합의 조치가 필요하다고 생각한다"고 했다. 이 후보자는 윤 정부의 대중외교에 대해서도 비판적인 입장을 보였다. 그는 "지난 정부는 이념과 가치의 관점으로만 중국을 바라보면서 불필요한 갈등을 빚는 등 한중관계의 안정적 관리에 미흡한 측면이 있었다"고 지적했다. 그러면서 "대중관계에 있어 양국 간 공통이익 분야를 중심으로 교류와 협력을 심화하되, 우리 국익 침해에 대해서는 원칙을 갖고 대처해야 한다"고 했다. 이 후보자의 인사청문회는 19일에 열린다. (arin@ [Exclusive] Moon-era inter-Korean military pact needs to be restored: spy chief nominee South Korea's spy chief nominee Lee Jong-seok said he believes the now-suspended inter-Korean military pact, reached between former President Moon Jae-in and North Korean leader Kim Jong-un in 2018, should be restored. According to his response to the National Assembly's questions submitted Wednesday, a day ahead of his confirmation hearing, Lee said that reinstating the pact, which was suspended by North Korea in 2023 and by the Yoon administration the next year, was "most desirable." "It is my opinion that restoring the Sept. 19 military agreement is most desirable," he said, in a written response, accessed by The Korea Herald. "But if it is not possible to restore the agreement, I think it is necessary to take commensurate measures to reduce military tensions between the two Koreas." Lee was also critical of Yoon's China diplomacy. Lee said the previous administration "did not adequately manage the relations between South Korea and China, viewing China only through the lens of ideology and causing unnecessary conflicts." Lee said that when it comes to South Korea's relations with China, a key trade partner, the two countries "pursue areas of common interest." But he added that when South Korea's "national interests are infringed upon," the country needed to "take measures based on principles." Lee denied allegations, raised by some within the opposition People Power Party, of his having "pro-North Korea views." "I absolutely cannot agree with the claims that I am pro-North Korea only because I have studied North Korea and the Korean Peninsula in depth," he said. "I believe that in order to achieve denuclearization and build a lasting peace in the Korean Peninsula, one must have a deep understanding of, and insight into North Korea and the surrounding region." On North Korean leader Kim Jong-un's governing style, Lee said he took after his grandfather, Kim Il-sung. "Kim Jong-un's governing style is more in line with Kim Il-sung's in that he favors more contact with the people, on-the-ground leadership, and public meetings," Lee said. "This is different from his father Kim Jong-il who preferred to rule behind closed doors and refrained from interacting with the public." When asked about where he stands on the 2020 shooting murder of a South Korean government official by North Korean troops, Lee said he was "not aware of all the facts" as he was at the time a scholar at a policy institute. "If I am appointed as the director of the National Intelligence Service, I will look into the matter," Lee said. In 2022, the NIS filed a criminal complaint against its former director Park Jie-won, who is now a Democratic Party of Korea lawmaker, for allegedly destroying the spy agency's confidential materials related to the South Korean official's death. The criminal trial for Park and other high-level officials at the time is still underway. Lee awaits a confirmation hearing by the National Assembly, slated for Thursday.

[인터뷰] 이성권 "北, 절반 가까운 전력 손실에도 추가 파병...청년들, 징집 피하려 자해"
[인터뷰] 이성권 "北, 절반 가까운 전력 손실에도 추가 파병...청년들, 징집 피하려 자해"

Korea Herald

time01-04-2025

  • Politics
  • Korea Herald

[인터뷰] 이성권 "北, 절반 가까운 전력 손실에도 추가 파병...청년들, 징집 피하려 자해"

[코리아헤럴드=김아린 기자] "북한은 쿠르스크 전선에서 일시적으로 후퇴할 정도의 큰 규모의 전사자가 발생한 이후에도 러시아에 손실된 병력만큼을 추가로 파병한 것으로 나타났습니다. 징집 대상이 되는 북한 청년들이 파병을 피하려고 자기 자신의 신체 일부를 훼손하는 정황까지 파악되고 있습니다." 이성권 국민의힘 정보위원회 간사는 26일 코리아헤럴드와 인터뷰에서 "국가정보원이 가장 최근까지 확인한 바로는, 러시아로 파병된 북한군 1만 1천여 명 중 최소 4천여 명이 넘는 북한군이 숨지거나 다친 것으로 파악됐다"며 이같이 말했다. 이는 지난 1월 국정원이 정보위에 보고한 북한군 사상자 규모인 3천여 명을 크게 웃도는 수치이다. 국정원은 북한이 총 파병 병력의 절반에 가까운 손실이 발생하자, 전력 보강을 위해 3천에서 4천여 명을 추가 파병한 것으로 보고 있다고 이 간사는 전했다. 이 간사는 북한군이 지난 쿠르스크 전선에서 한때 후퇴한 배경에는 전투 수행이 어려울 정도의 병력 손실이 작용한 것으로 국정원이 파악했다고 했다. 이 간사는 국정원이 북한이 우크라이나 전장에서 전사자들의 시신을 회수하며 노출을 줄이려는 동향도 감지된다고 보고했다고 말했다. 이 간사는 "북한은 전사한 병사들을 그대로 방치하기 보다는 시신을 최대한 회수하려고 하려는 경향을 보이고 있는데, 이는 외부 노출을 꺼리기 때문으로 파악된다"고 했다. 이 간사에 따르면, 국정원은 북한 당국이 파병에 따른 내부 동요를 막기 위해 사망한 병사의 유가족들에게 별도의 선물을 주는 등 보상을 제공하는 징조도 있다고 했다. 이 간사는 "북한 당국이 파병된 군인들, 특히 사망한 군인들의 가족들에게 위로 차원의 선물을 주는 등 내부 동요를 차단하기 위한 조치를 하고 있다고 보고받았다"고 했다. 국정원은 징집 대상 자녀를 둔 부모들 사이에 상당한 불안감이 퍼지는 조짐도 보고했다고 이 간사는 전했다. 이 간사는 "징집 대상 자녀를 둔 부모들이 '얼마를 주더라도 절대 못 보낸다'고 하는 얘기들이 북한 내부에서 회자되고 있다는 게 국정원에서 파악한 내용"이라고 했다. 이어 "심지어는 파병을 피하려고 의료기관에서 판정을 받기 전 북한 청년들이 자신의 신체를 일부 훼손하는 정황도 있다"고 했다. 국정원은 북한군 투입이 러시아의 쿠르스크 지역 수복 작전에 크게 기여하지는 못 한 것으로 판단한다고 이 간사는 전했다. 이 간사는 "북한 병사들은 돌격부대로 희생하는 소모적인 역할로 보내졌기 때문에 쿠르스크 전투에서 북한군의 비중이 컸다고 볼 수 없다고 보고받았다"고 설명했다. 그러면서 트럼프가 들어서면서 미국이 정보 공유 지원을 중단하고, 러시아도 빠른 수복을 위해 정예부대 위주로 전투에 투입하기 시작한 것이 우크라이나가 불리한 상황을 맞이하게 된 결정적인 원인으로 국정원은 본다고 했다. 한편 앞서 미국 국가정보국(DNI)에서 언급한 올해 북한이 7차 핵실험을 단행할 가능성에 대해서는 "북한은 핵실험을 하기 위한 모든 조건이 완비돼 있으나, 그 시점에 관해서는 판단하기 어렵다는 것이 국정원의 입장"이라고 이 간사는 전했다. 아울러 이 간사는 국정원이 김정은 국무위원장의 딸 김주애가 유력한 후계자라는 판단을 유지하고 있다고 전했다. 또 국정원은 김 위원장에게 주애 외에도 성별 미상의 자녀가 있을 것으로 추정하고 있다고도 덧붙였다. Interview: NIS tally of North Koreans killed or injured in Ukraine war rises to over 4,000 Seoul spy agency says North Koreans inflicting self-mutilation to avoid conscription The total number of North Korean troops killed or injured fighting for Russia in its war in Ukraine has risen above 4,000, according to the National Intelligence Service's latest update, ruling party Rep. Lee Seong-kweun said. Lee, the People Power Party's deputy chair of the National Assembly's intelligence committee, told The Korea Herald that the NIS' figure as of mid-March indicates more than 4,000 North Korean troops have either been wounded or killed in Russia's war. This is an increase from the total of around 3,000 -- nearly one-third of the 11,000 troops North Korea sent for Russia -- that the NIS released in January. "The latest we have is that more than 4,000 members of North Korean forces in the Ukraine war have either been killed or wounded," the lawmaker said. Lee said the NIS believes North Korea sent another 3,000 to 4,000 more troops to make up for the losses after a brief withdrawal from the Kursk front line in February. "North Korean troops have disappeared from the Kursk front briefly as a result of losing some 30 percent of their men to casualties, but they have since been replenished with additional dispatches of troops," he said. Lee said the NIS suspects that those killed or wounded could include senior-ranking officers of the North Korean forces, which was tricky to ascertain as North Korea was "covering up tracks" of its military deployment in Ukraine. "North Korea recovers the bodies of its dead soldiers as much as they can, rather than leaving them behind, in an effort to cover up any signs of their involvement in the war," he said. According to what the NIS has learned from its Ukrainian counterpart, North Korean troops were also instructed to take themselves out with a grenade if they come close to capture. "They have guidelines telling the troops to opt for self-destruction and suicide to evade capture," Lee said. The NIS does not think Ukraine has North Korean prisoners of war in its custody other than the two that had been captured in January. While Ukrainian authorities have said North Korean troops were tipping the balance in favor of the Russian side in the Kursk battles, the NIS does not think the North Korean contribution has been significant, according to Lee. "North Korean troops were mostly used like expendables in the battles, and they are not believed to have played a decisive role in Russia's recent gains in the Kursk region, which is more attributable to the US ending intelligence-sharing with Ukraine under Trump," the lawmaker said, citing the NIS. Although North Korea does not officially recognize its military deployment to Russia and has made no acknowledgement of it to its own people, the NIS finds anxiety about further conscription to be spreading, Lee said. Many young people in North Korea are only children, making the families more reluctant to send them into war. "Some are taking extreme measures such as self-inflicted mutilation of their bodies to dodge conscription, with North Korean authorities providing gifts and other consolatory offerings to families of deployed soldiers to prevent unrest," Lee said. As for the possibility of North Korea carrying out a nuclear weapons test this year, Lee said the NIS believes they are "prepared to conduct another test at any time." "The NIS has been saying for some time now that North Korea is ready to test a nuclear weapon, the only question is when," he said. The NIS' intelligence assessment with regard to Ju-ae -- the daughter of North Korean leader Kim Jong-un -- being his likely heir has not changed, according to Lee. "Ju-ae is still the most likely heir apparent, although the NIS does think the North Korean leader has other children of unknown age and sex," he said.

DOWNLOAD THE APP

Get Started Now: Download the App

Ready to dive into a world of global content with local flavor? Download Daily8 app today from your preferred app store and start exploring.
app-storeplay-store