logo
#

Latest news with #MalaysianAssociationofSignLanguageInterpreters

More inclusive media access needed for disabled community: Fahmi
More inclusive media access needed for disabled community: Fahmi

New Straits Times

time6 days ago

  • Politics
  • New Straits Times

More inclusive media access needed for disabled community: Fahmi

KUALA LUMPUR: Communications Minister Datuk Fahmi Fadzil has stressed the importance of ensuring more inclusive access to information for individuals with hearing disabilities, particularly on television and digital platforms. Fahmi, in a Facebook post, said the matter was among the topics discussed in a meeting with Malaysia Federation of the Deaf (MFD) advisor Mohamad Sazali Shaari, Malaysian Association of Sign Language Interpreters (MyAsli) president Wan Zuraidah Abu and her deputy Goh Soo Leng at his office today. "Thank you Mohamad Sazali, Wan Zuraidah, and Goh Soo Leng, for the visit and insightful discussion this afternoon," he said in the post, which was accompanied by a 90-second video of the meeting. Fahmi also expressed hope that media can increase support by broadcasting and producing more disabled-friendly content.– BERNAMA

MyAsli Calls For Official Recognition Of Sign Language Interpreters As Professionals
MyAsli Calls For Official Recognition Of Sign Language Interpreters As Professionals

Barnama

time14-05-2025

  • General
  • Barnama

MyAsli Calls For Official Recognition Of Sign Language Interpreters As Professionals

GEORGE TOWN, May 14 (Bernama) -- The Malaysian Association of Sign Language Interpreters (MyAsli) is calling on the government to recognise sign language interpreting as a professional career in the country. Its president, Wan Zuraidah Abu, said that although sign language interpreters play a vital role in ensuring equal communication access for the deaf community, the profession still lacks the official recognition it deserves. She noted that many in society still misunderstand the role of sign language interpreters, often mistaking them for teachers or spokespersons. In reality, they are communication intermediaries who play an essential role in accurately conveying information to the deaf community. 'Sign language interpreters are not merely translators. They serve as a bridge between the deaf community and the general public, facilitators of communication in everyday interactions, conveyors of crucial information in critical situations, and enablers of the deaf community's right to fair and equal access to information.' 'We cannot deny that this profession continues to lack proper recognition. Sign language interpreters face limited access to quality training, the absence of a comprehensive national accreditation system, and, in many cases, are not compensated fairly in accordance with their skills and responsibilities,' she said. 'We cannot deny that this profession still lacks recognition. Sign language interpreters face limited access to quality training, the absence of a robust national accreditation system, and at times are not compensated in line with their expertise and responsibilities,' she said at the National Sign Language Interpreters Seminar and ASEAN 2025 Invitation, here today. The event was officiated by Penang Island City Council (MBPP) Mayor Datuk A. Rajendran. Wan Zuraidah shared that currently, there are only about 60 active sign language interpreters in the country, including full-time interpreters, part-time assisting teachers, and freelance interpreters. This is far from sufficient to serve the needs of more than 44,000 people in Malaysia's deaf community, she added.

DOWNLOAD THE APP

Get Started Now: Download the App

Ready to dive into a world of global content with local flavor? Download Daily8 app today from your preferred app store and start exploring.
app-storeplay-store