
Banu Mushtaq's ‘Heart Lamp' burns bright
(NOTE: This article was originally published in the India Today issue dated May 19, 2025)In 'Stone Slabs for Shaista Mahal', the opening story from Banu Mushtaq's short story collection Heart Lamp (translated from Kannada by Deepa Bhasthi), there's a passage where the female narrator is struggling with how to introduce her husband to readers. 'Mujahid is my home person. Oh. That sounds odd. A wife is usually the one who stays at home, so that makes her the home person. Perhaps then Mujahid is my office person. Che! I have made a mistake again. The office is not mine, after all. How else can I say this? If I use the term yajamana and call him owner, then I will have to be a servant, as if I am an animal or a dog.'advertisementHeart Lamp, for which Mushtaq and Bhasthi have been shortlisted for the 2025 International Booker Prize, has several passages like this one, where a straight line is drawn between the mechanisms of language and the socio-political consequences of a patriarchal society. The 77-year-old Mushtaq, who has worked as a lawyer, an activist and a reporter previously, has been writing in Kannada for over four decades now, and the 12 stories in Heart Lamp have been chosen from this corpus.
HEART LAMP: Selected Stories By Banu Mushtaq Translated from the Kannada by Deepa Bhasthi PENGUIN Rs. 399 | 224 pages
advertisement'Usually, research students and teachers want a single edition of my Kannada work, so my publisher released an omnibus edition with over 50 stories,' says Mushtaq. 'In 2022, a journalist interviewed me about the issue of hijab in Karnataka educational institutions and it was during this process that I was introduced to Deepa (Bhasthi).... She read this omnibus edition and chose the ones that impressed her the most. "I didn't have any role in that selection process, but I suggested she add one-two more.'
As Bhasthi explains, once the selection process was over, the next challenge was rendering Mushtaq's unique style of Kannada into English. A conscious choice made by the translator-writer duo was to forgo italics, glossaries et cetera that 'explain' Kannada words. Instead, the translation itself makes the context clear.'She uses a polyglot's version of Kannada wherein there are words and sounds from the other languages spoken in the region,' says Bhasthi. 'Hindi, Urdu, Dakhani, et cetera, and this is a very normal thing for both of us, as well as for so many South Indians. Working with writers like Banu Mushtaq makes you push yourself as a translator. It makes you challenge notions of 'classical' and 'colloquial' in a language.'It's tough to pick a favourite among the 12 stories in Heart Lamp, but personally, I found 'Black Cobra' and 'Be a Woman Once, Oh Lord!' deeply moving. The women in these stories realise that the dice is loaded against them, and whatever respite they get is usually symbolic. In 'Black Cobra', a beleaguered young mother, Aashraf, mounts a public protest against her husband's abrupt abandonment of her and her daughter Munni, with disastrous results. The 2004 National Award-winning Kannada film Hasina, directed by Girish Kasaravalli, is based on this story.advertisement'Be a Woman Once, Oh Lord!' is a critique of the role played by organised religion in the 'domestic enslavement' of women. As the title suggests, the hapless female protagonist here directly addresses God, claiming that God cannot fully understand her plight until he takes on a female form.'In 2000, I was working as a lawyer and travelling to a taluka court by bus,' recalls Mushtaq. 'And I saw a woman, a beggar, who was singing a devotional Kannada film song. She had a marvellous voice and she was referring to herself as 'daasi' (servant) for her prabhu (God). I was very affected by her singing and her feelings of devotion and when I was writing this story ('Be a Woman Once, Oh Lord!'), those two words, prabhu and daasi, were on my mind.'While announcing Mushtaq and Bhasthi's place on the International Booker shortlist, the judges had praised the 'immense emotional and moral weight' wielded by the stories in Heart Lamp. Rightly so, for these stories command the reader's undivided attention. And as is the case for top-shelf literature in any language, by the time the last page is turned, it is the reader who is forced to confront the prospect of change, not least within themselves.advertisement
Hashtags

Try Our AI Features
Explore what Daily8 AI can do for you:
Comments
No comments yet...
Related Articles


Hans India
8 hours ago
- Hans India
Gopalan Malls Celebrates the Grand Finale of 'Nerehore Pratibhe Pradarshana' with a Spectacular Showcase of Local Talent
Bengaluru: The inaugural edition of Nerehore Pratibhe Pradarshana, Gopalan Malls' community-driven talent showcase, concluded on 22nd June with a grand finale at Gopalan Arcade Mall, Rajarajeshwari Nagar. The event celebrated local performing arts talent from Bengaluru's residential communities, featuring dance, music, theatre, and folk arts. The Director of Gopalan Enterprises, C Prabhakar remarked, 'The event has highlighted the extraordinary talent within our communities. It's more than a talent show — it's a celebration of our cultural unity. We aim to make this an annual tradition that continues to inspire and connect.' The initiative attracted over 400 participants — from children to senior citizens — performing in categories like classical/contemporary dance, vocal/instrumental music, folk acts, and martial arts. Preliminary rounds held across 12 communities saw over 1,000 participants, engaging 10,000+ residents. The finale featured performances and appearances by Karthik Varnekar – Popular Kannada actor from RIYAA (2022) and NINAGAAGI on Colors Kannada, also starring in upcoming films SHERR, ARIDRA, AIRAA, and USIRU. Padmashree Prasad Holla – Veteran Bharatanatyam artist, trained under Vidhushi Shobha Bhat and Dr. Padma Subramanyam, with performances at Udupi Paryayotsava and Yuva Sourabha. Both guests lauded the talent and spirit of the event.


India.com
8 hours ago
- India.com
This 3-episode crime series will leave you numb, 18 women were hunted by..., climax will send chills down your spine, series is...
OTT platforms keep dropping a bunch of web shows, films, and a few docuseries every now and then, and we are here to help you binge-watch them. And today, we will be sharing another docuseries that will crawl under your skin and stay there. Some stories aren't just disturbing; they're nightmarishly real. Indian Predator: Beast of Bangalore, released in 2022, is one of them. An unflinching look into the twisted life of Karnataka's most feared serial killer: Umesh Reddy. Once a man in uniform, Umesh turned predator, hunting and brutally murdering women between 1996 and 2002. While 18 lives were reportedly lost to his savagery, he was convicted in just nine cases. Bengaluru's years of fear Reddy's crimes weren't just about murder—they were layered with horrifying details: sexual assaults, the chilling pattern of stealing women's clothes, and multiple escapes from police custody. He didn't just commit crimes—he haunted an entire city. His most infamous act? The 1998 murder of a widow in Peenya gripped Bengaluru in a wave of panic. The docuseries captures the fear and chaos through testimonies from victims' families, journalists, and police officers who witnessed the horror unfold firsthand. About the docuseries Directed by Ashwin Rai Shetty and produced by Vice Studios, the three-part docuseries uses dramatic reenactments to immerse viewers in the tense atmosphere of late-'90s Bengaluru. While some viewers felt the dramatisations lacked punch, the series succeeds in tracing Reddy's deeply disturbed psyche and the institutional lapses that let him slip through the cracks more than once. Streaming on… Each episode runs about 40–45 minutes and is available in multiple languages, including Hindi, English, Kannada, Tamil, Telugu, and Malayalam. With a modest IMDb rating of 6.2, it may not be flawless, but it's a hard-hitting chronicle of crime, fear, and a city held hostage by one man's monstrous instincts.


India Today
9 hours ago
- India Today
Kajol says love stories have evolved but DDLJ would still win hearts today
Bollywood actor Kajol, who is currently promoting her upcoming film 'Maa', believes that while cinema has changed dramatically over the years, a timeless love story like 'Dilwale Dulhania Le Jayenge (DDLJ)' would still strike a chord with today's an exclusive chat with India Today, the actor reflected on the evolution of storytelling in Hindi films. Kajol shared, 'I think those films were great for that time. But times have changed. Somebody asked me recently - 'We don't make love stories any more,' and I said - nobody in today's day and age believes in that kind of love any more.'advertisementKajol, who made her acting debut with 'Bekhudi' in 1992, believes today's cinema needs to reflect modern relationships. She said, "You will make a love story of this day and time and age. You will not make a love story of the black-and-white era. From the black-and-white era to the 90s to now, we have three different ways of looking at love and our attitudes toward it.' While she acknowledges that a classic 90s-style romance might struggle to connect with contemporary sensibilities, Kajol holds firm that a film like 'DDLJ' - which redefined Bollywood romance for an entire generation - would still have its magic.'I think that it would be very difficult to sell a love story from the 90's era in today's day and age. But I think 'DDLJ' would do very, very well today also,' she said went on to explain, 'Because we had fabulous music, an amazing ensemble cast - from Amrish Puri to Anupam Kher, Farida Jalal - everyone in the film had such clear-cut roles. It was a very well-made film. I don't know whether it would be as phenomenal today as it was back then, but it would definitely work.'Kajol's upcoming film, 'Maa', is a mythological horror film directed by Vishal Furia. It will premiere in theatres on June Watch