
Indie musician Aksomaniac on his track ‘Kanmashi' and choosing music as a career
A few weeks before he quit college and moved to Mumbai, Aron Kollassani Selestin, a 22-year-old indie musician from Thiruvananthapuram, was racking his brains for the perfect verse for his song in a cafe in Kollam. Two days went by and he kept staring at his notebook, and empty espresso mugs. Aron was looking for the perfect lyrics in the language he struggles to write in — Malayalam.
Finally, on the third day, Aron aka Aksomaniac put pen to paper, jotting down the verses of his latest single 'Kanmashi', produced by Fatboi Raccoon, featuring vocalist Archa Quaser.
''Kanmashi' started with just an instrumental consisting of a bass line and drums that Fatboi Raccoon had sent me. Once I heard it, I added a piano roll as an interlude to it, which gives a surreal feel to the track, flowing through emotions of fear, intrigue, and bliss.'
The artiste blends a range of music genres in this song, exhibiting a fluid quality — from Carnatic notes to R&B — while addressing themes of self-exploration and self-love. The verses in Malayalam mention Manmadhan and Gandharvan, mystical beings associated with sex and love. 'I told Fatboi that this song should be about figuring out one's sexuality. R&B is also about intimacy and all those narratives. It has a bespoke nature,' says Aron over a Zoom call from Mumbai.
'It is representative of how I feel. My feelings were dynamic when I was figuring out my identity as a person. And the place I am from is not much open about such things. It is not the conventional thing to dress the way you want, putting kanmashi (kohl), wearing bangles, growing long hair or having a septum piercing,' says Aron.
Origin story
The artiste's relationship with music began at the age of six when he joined Carnatic vocal classes with his sister. He later joined a tabla class at 10, which he later quit to learn keyboard. 'I was about to quit that too, but somehow, I started growing into it,' says Aron.
'My father used to take me to the classes meticulously. My weekends were busier than weekdays when I was a child. He sacrificed his weekends for me. And that is when I started giving my music the dedication my father gave to my music,' Aron recalls, practising nine hours a day.
He describes his routine as regimented, which became more rigorous in lockdown. 'I was one of the students who did not have to write class 12 board exams. During this time, I made cover songs — to hone my skills in vocals, production, shooting and editing. A friend of mine, Raveen, suggested that we make original music. And within a week, we created three songs via Google Meet. That's when a shift happened in me, it felt way more satisfying listening to my songs. I started chasing that feeling.'
Aron debuted in 2021 with 'Mistakes', a track about longing. His discography includes 21 songs and collaborations with artists such as Unkill ji, Adil and Moksh Vibe.
Moving to Mumbai
Earlier this year, Aron moved to Mumbai in 'a polarising call', quitting a degree in computer science in the final year. 'It was a necessity for me. The seriousness with which I am trying to make music needs to be facilitated by such decisions. I moved to Mumbai because my label is there and there are also people I could count on. On metrics like financial stability, security and so on, moving to Mumbai, to do music full-time might seem like a stupid decision but it was a personal decision; a massive gamble and I would not recommend it to anyone,' he says.
'My parents did not support this decision,' he says. The artiste believes that his parents have created a platform to launch him through their hard work, and he does not expect them to understand the industry, as he has gaps in his knowledge about it too. 'I wouldn't have gotten into music if it wasn't for my father and I am still doing something he facilitated, just in a different way.'
In May, Aron won the Indian Music Diaries 2025 EP of the Year award for 'Explained Twice', released in 2024. 'That EP did not almost come out. I wanted a visually heavy album, but I did not have the money to make it. We still put it out. 'Close by Me' is my second song; it is also one of the three songs I wrote during the pandemic. We finished 'Veer Off', a week before it started streaming.'
'Explained Twice' was an exhibition and an attempt to understand the artiste's limitations and do the music he likes. He adds, 'The EP gave me so much confidence in my work as a producer and a songwriter.'
Aron is currently working on two EPs. One of them, titled 'Varthamanam', will be in Malayalam, as the musician aims to challenge his abilities yet again. The second EP is a dance project, that brings together different dance cultures.
He adds, 'I am glad that I am getting an avenue to speak, which most people do not; I journal in a way that most people don't. I am happy that I can tell stories through my songs.'
Hashtags

Try Our AI Features
Explore what Daily8 AI can do for you:
Comments
No comments yet...
Related Articles


New Indian Express
an hour ago
- New Indian Express
Suriya 45: RJ Balaji's directorial now titled Karuppu
Suriya's much-anticipated film with actor-director RJ Balaji has now been titled Karuppu and a first look has been released by the makers. The film was launched in November last year with the tentative title of Suriya 45 and marks the first collaboration between RJ Balaji and Suriya. The film stars Trisha as the female lead, marking a reunion for the actor with her Aaru (2005) co-star Suriya. The cast also includes Yogi Babu, popular Malayalam actor Indrans, Lubber Pandhu star Swasika, Sshivada, Natty, Supreeth Reddy, and Anagha Maya Ravi.


Hindustan Times
an hour ago
- Hindustan Times
Loved Guddu in Sitaare Zameen Par? Watch Gopi Krishnan Varma's first film as lead hero right here
Sitaare Zameen Par, the much-awaited film of Aamir Khan, finally released in theatres on June 20, 2025, and has been garnering positive feedback for its poignant tale. Aamir appears as a basketball coach who has to prepare a team of differently-abled people for a match. Apart from Aamir and Genelia Deshmukh, the film also features a number of talented and relatively new faces, including Gopi Krishnan Varma, who plays Guddu in the film. But did you know Gopi Krishnan Varma is a Malayalam actor and that his first film was Thirike in 2021? Gopi Krishnan Varma in Aamir Khan's Sitaare Zameen Par If you enjoyed watching Gopi Krishnan Varma's performance in the Aamir Khan-starrer, read on to know more about his debut film and where you can watch it online From Thirike to Solo, discover the little-known gems from Malayalam cinema on OTTplay Premium Where to watch Gopi Krishnan Varma's first film on OTT Gopi Krishnan Varma, who always wanted to act in film, is the first actor with Down Syndrome to play a lead role in a movie. Gopi made his debut in the 2021 Malayalam film Thirike, playing the character of Ismu. You can watch the Hindi-dubbed version of the Malayalam film Thirike on ShemarooMe and OTTplay Premium right now. George Kora and Sam Xavier have helmed Thirike. What's the plot of Gopi Krishnan Varma's Thirike The film revolves around two orphaned brothers, Sebu (Ismu) and Thomas and the strong bond they share. The brothers get separated when Sebu is adopted during their childhood. Years later, now an adult Thomas reaches out to his older brother, and is determined never to part ways. George Kora, who plays Thomas, has also penned the moving film. Noted Malaylam actress Shanthi Krishna also plays a key role in the film, along with, Gopan Mangat and Sarasa Balussery. With the moving performances of the lead actors and emotional tale, Thirike would stay with you long after the credits roll. Meanwhile, Gopi Krishnan was also a part of the Malayalam film Idiyan Chandhu, starring Vishnu Unnikrishnan in the lead role.


Time of India
2 hours ago
- Time of India
JCB Prize for Literature, India's priciest book award, likely makes a quiet exit
The JCB Prize for Literature , India's priciest book award, seems to have made a quiet exit without any official confirmation, causing concern among the literary community, including writers and publishers. A person close to the award told PTI on Saturday that "it has shut down". The literary prize was established in 2018 to "celebrate Indian writing, and to help readers across the world discover the very best of contemporary Indian literature ". by Taboola by Taboola Sponsored Links Sponsored Links Promoted Links Promoted Links You May Like Only $49—Grab This Japanese Hand Ball Before It's Gone Yukon Rewards Undo After giving the award to English writer Upamanyu Chatterjee on November 23 last year, the JCB Prize Foundation has kept quiet. Its last social media post was uploaded on Instagram on November 27, congratulating Chatterjee for winning the Rs 25 lakh prize. The award did not call for entries this year, which generally happens around the first week of March. Live Events Malayalam writer Benyamin, who won the debut award in 2018 for his book "Jasmine Days" translated into English by Shahnaz Habib, said that the news is "deeply disappointing". "...as the JCB Prize was a highly promising recognition for Indian literature -- not just Indian English writing, but also regional languages. It was a respected and influential award that played a significant role in helping Indian literature reach a global audience," the author of "Goat Days" told PTI. In its seven editions, the award has gone to translated works of fiction five times. In 2020, S Hareesh's "Moustache", translated from the Malayalam by Jayashree Kalathil, won the award. M Mukundan's "Delhi: A Soliloquy", translated from the Malayamal by Fathima E V and Nandakumar K, won the prize in 2021. The award in 2022 went to Urdu author Khalid Jawed 's "The Paradise of Food", translated by Baran Farooqui, followed by Tamil author Perumal Murugan's "Fire Bird", translated by Janani Kannan, in 2023. "This is a great loss for Indian languages . Malayalam translations have won the award three times, Tamil once, and Urdu has also been recognized. It's truly disheartening," Murugan said. The award in 2019 was given to Madhuri Vijay for "The Far Field". Author Namita Gokhale said that it is possible that they might be "reconsidering the format", while appreciating the work done by the JCB Prize. "I don't know the truth of this. Perhaps they are reconsidering the format of the prize or are looking for some other form of literary activity . But I do appreciate the excellent work that the JCB Prize for Literature has done in forefronting translations in the past," she said. Karthika VK, publisher of Westland Books, said that the prize added a "great deal to the publishing ecosystem". "I am sorry to hear that it's shutting down. We can only hope others will come along to fill the gap and sponsor prizes, grants, residencies, to support writers and translators," she said. In its run of seven years, the award courted controversy ahead of the prize announcement last year when over a hundred writers, poets and publishers came out with an open letter condemning JCB, the British bulldozer manufacturer and the organiser of the literature prize, for allegedly "uprooting" the lives of poor and marginalised in India as well as Palestine. Benyamin said that the criticism "missed the point". "...it's not the equipment that should be blamed, but those who choose to misuse it. The same machines are also used to build also. I can't align myself with that kind of reasoning, especially when the prize itself had such a positive impact. I hope they will reconsider and they will reinstate the prize for Indian literature," he said. The award followed the process of call for entry, a longlist of 10 books, a shortlist of five books and finally, a winner. Each of the shortlisted authors was awarded Rs one lakh, and if the shortlisted piece were a translation, the translator received Rs 50,000. If a translated work won the prize, the author would take home Rs 25 lakh while the translator received the prize money of Rs 10 lakh.