
Arabic word of the week: Mosa, the Quran's most common name
This week's Arabic word of the week is one deeply rooted in the Abrahamic faiths. Mosa is a male name with a rich history that is still used today, not only in the Arab region but around the world in various forms. It also has slightly different pronunciations depending on language and dialect – such as Musa, Mossa and Moussa. However, the most common pronunciation in Arabic is Mosa, while in English it's Moses and in Hebrew, Moshe. The name has several meanings in different languages, all of them in some form connected to the story of the prophet Moses, a significant figure in Islam, Christianity and Judaism. Mosa has Semitic origins and is closely related to the Hebrew name Moshe, which can mean something that is drawn out or delivered. There is also another meaning in Hebrew, which means he who is saved. While the origin of the name is widely accepted as Hebrew, there is some debate that Moshe or Mosa comes from an ancient Egyptian language. Some researchers have suggested that it's a combination of two words: mo, which means water, and sha, which means tree. Others believe it is derived from the Egyptian word for son. However, none of these theories have been confirmed by linguists. Across the Abrahamic religions, the name Mosa refers to the prophet known as Moses in English. The name and his story is one that symbolises leadership, deliverance and moral fortitude. In Arabic and Islamic traditions specifically, Mosa has several meanings including, the boy, graceful, prophet or taken from the water. The latter meaning comes from the story of Mosa in Islam where he is a prophet, messenger, lawgiver and a leader sent by God to guide the Jewish people out of slavery. It is the story of when the pharaoh of Egypt ordered the killing of all male children of the Israelites. Mosa's mother placed baby Mosa in a basket in the River Nile where the pharaoh's wife, Asiya, found and adopted him. When Moses reached adulthood and left Egypt, he was eventually granted prophethood when God commanded him to return to Egypt to free the Jewish people. After plenty of strife, challenges and plagues sent by God, Moses led the Jewish people out of Egypt. The Quran and other religious texts all recount the miraculous parting of the sea where Moses led his people to freedom. Mosa is mentioned more than any other individual in the Quran, 136 times. His life has been narrated and recounted more than of any other prophets in the Quran and his story holds themes of faith, perseverance and trust in God's plan.

Try Our AI Features
Explore what Daily8 AI can do for you:
Comments
No comments yet...
Related Articles


Web Release
2 hours ago
- Web Release
AUB Press Hosts Dr. Ramzi Baalbaki at the 66th Beirut Arab International Book Fair: 'The Arabic Language: Its History, Present, and Future'
As part of its participation in the 66th Beirut Arab International Book Fair, AUB Press hosted a discussion titled 'The Arabic language: Its History, Present, and Future' featuring renowned Arabic Language professor Ramzi Baalbaki in conversation with Malek Chaker and Amina Sleiman. The event was supported by the Sheikh Zayed Bin Sultan Al Nahyan Chair and organized in collaboration with the Center for Arts and Humanities at the American University of Beirut (AUB). The discussion touched upon various topics related to the Arabic language. Baalbaki spoke about the history of Arabic and its emergence before the revelation of the Qur'an, highlighting its presence in Arabic poetry and popular proverbs (ahadith). He explained how, by the time of the Qur'an's revelation, the Arabic corpus had become rich and well-established, with its collection largely ceasing by the end of the second Hijri century. Linguists then engaged with this corpus, bringing to light its morphological and syntactic features—particularly its patterns (awz?n). In this context, Baalbaki pointed out the distinctive differences that set Arabic apart from its sister Semitic languages as well as from foreign languages. Baalbaki also spoke about his new book Mukawimat al-Nazariyah al-Lughawwiya al-Arabiyya, in which he demonstrated the coherence of the linguistic theory and the comprehensiveness of its components. This, he argued, highlights the uniqueness of the Arabic language and the elements of wisdom embedded in its structures and morphological patterns. He compared this theory with scientific theories—specifically, the theory of dimensions in physics—to affirm the validity of the linguistic framework established by early grammarians. Through this, they provided explanations for every structure, and thus the term ghar?b (the obscure or unusual) in the language emerged. The discussion also touched on the relationship between Classical Arabic and the various colloquial dialects. Baalbaki emphasized the strong connection between them, refuting any notion of conflict or hostility, as each borrows certain words and structures from the other. The conversation addressed the current state of the Arabic language and its place among its native speakers. Baalbaki pointed to the number of Arabic speakers and the language's presence on social media, expressing concern over the weakening use of Arabic among its speakers and their tendency to resort to foreign languages to express their ideas. Therefore, he offered some advice on how to preserve the language—especially within academia. The event was attended by political and social figures, as well as a number of linguists and scholars of the humanities from various Arab countries. The discussion was rich and full of insights that inspire a love for the Arabic language and reveal the depths of its genius and its ability to convey meaning with remarkable precision through carefully chosen words. It also showcased a range of syntactic structures that are unique to Arabic. Visit AUB Press on YouTube to watch the full discussion.


Sharjah 24
17 hours ago
- Sharjah 24
Sharjah Islamic Affairs opens 3 mosques in summer
These new mosques will showcase different architectural styles, highlighting the beauty and cultural richness of Islamic design. They will also include essential facilities like areas for washing before prayer, restrooms, and parking spaces, ensuring comfort for everyone who visits and providing a welcoming and peaceful atmosphere. Abdullah Khalifa Al Sebousi, the Chairman of the Sharjah Islamic Affairs Department, stated that opening these mosques reflects the commitment of the Ruler of Sharjah to make mosques not only places for prayer but also centers for learning and community engagement. They are seen as important spaces that help strengthen family bonds, impart the values of Islam, and guide the youth in their development. Al Sebousi encouraged the community to take advantage of various programs offered at these mosques during the summer. These include academic courses, sessions for memorizing the Quran, and weekly lessons and discussions aimed at increasing community awareness and promoting positive values. These activities foster learning and help clarify misconceptions about Islam, making it easier for families to participate and grow together in their faith.


The National
a day ago
- The National
‘Kibriyaa': Arabic word for grandeur balances pride and humility
Glory and grandeur run through the Arabic word of this week. Kibriyaa goes beyond pride. It suggests majesty and commands reverence, yet invites caution. Like most Arabic words, the seeds of its meaning lie in trilateral root letters – kaf, ba and ra – which generate a number of related names. There is Kabir, meaning great and a name consigned to males; and Takbir, meaning glorifying God, something worshippers do throughout their five daily prayers, particularly communally in the mosque. These related words also reflect the slippery slope from supreme confidence to conceit, with the latter described in Arabic by the stern-sounding istikbar. Because of the magnitude of its meaning, kibriyaa also holds a place in spiritual literature. The Quran establishes the term as divine territory, with a verse from Chapter 45 stating 'wa lahu al-kibriyaa'u fi as-samawati wa al-arđi" (And to Him belongs all grandeur in the heavens and the earth). In turn, the Quran also offers repeated warnings against arrogance, referred to as kibr, a spiritual poison said to erode good character. While preserving its resonant undertones, modern Arabic has also used kibriyaa in more secular contexts. An elderly and dignified person, for instance, may be described as possessing a form of kibriyaa. It is important to note, however, that the term in this case conveys earned gravitas – not pridefulness. That balance between self-respect and self-exaltation – in a region where both dignity and humility are honoured – is what keeps kibriyaa one of the most dynamic Arabic words. Its rich and weighty connotations mean it's not used casually, in pop songs or film titles for instance. It is also a reminder of the nuance of the Arabic language, in which from seemingly simple roots emerge entire philosophies on how to conduct oneself – teaching us what to aspire to, and what to avoid.