logo
Tagore and Yeats: How a Nobel-winning friendship fell apart

Tagore and Yeats: How a Nobel-winning friendship fell apart

Indian Express13-06-2025

At the turn of the 20th century, few non-European writers captured the Western literary imagination as powerfully as Bengali polymath Rabindranath Tagore. For many, especially in Britain, he was a symbol of tranquility in the face of industrial exhaustion. Central to this mythmaking was William Butler Yeats – the towering 20th-century Irish poet and co-founder of Dublin's Abbey Theatre – who became Tagore's most celebrated Western champion.
Yeats's role in introducing Gitanjali to the Anglophone world is by now a well-trodden narrative. His preface to the 1912 English edition of the collection of spiritual verses that Tagore had self-translated from Bengali was instrumental not only in launching the poet into the global literary spotlight, but also in helping promote it for the Nobel Prize in Literature the following year. Though Tagore translated the verses himself from Bengali to English, it was Yeats's endorsement that positioned him as a 'seer' in the eyes of the Western literary world.
In 1913, Tagore, became the first non-European to win the Nobel Prize for Literature. The citation praised his 'profoundly sensitive, fresh and beautiful verse, by which, with consummate skill, he has made his poetic thought, expressed in his own English words, a part of the literature of the West.'
Tagore met Yeats in June 1912 at the house of English painter and cultural intermediary William Rothenstein. Yeats, presented with the English manuscript of Gitanjali, was immediately moved: 'I have carried the manuscript of these translations about with me for days,' he wrote in the introduction, 'reading it in railway trains, or on the tops of omnibuses and in restaurants, and I have often had to close it lest some stranger would see how much it moved me.'
As literary scholar Dr Ragini Mohite writes in her 2025 article, 'Yeats, Tagore, and the Nobel Prize in Literature: Imprimaturs in Modernist Cultural Conversations' (International Yeats Studies, Vol. 9, No. 1, 2025), this introduction helped construct the image of Tagore as a saint-like figure, one who seemed to channel 'the Indian civilization itself.'
For Yeats, Gitanjali was akin to scripture. He likened Tagore to the English poet William Blake, and imagined India not as an exotic Other, but as a mirror. As Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg professor Dr Carl O'Brien observes in his article 'Rabindranath Tagore's India and WB Yeats's Ireland' (Canadian Review of Comparative Literature, 2019), Yeats imagined Indian culture 'not because of its strangeness, but because it was like meeting our own image… our voice as in a dream.'
Yeats's framing proved decisive. Mohite contends that the Nobel committee's internal report relied 'entirely on Yeats's introduction,' even admitting that 'no biographical information was included with the proposal.' In Yeats's words, Tagore was 'the first among our saints,' someone who rose above worldly strife.
By the time Tagore won the Nobel in November 1913, accusations circulated that he had not written the translations alone. Some, like British journalist Valentine Chirol, cast aspersions on his English proficiency; others suggested Yeats was the true author. As Mohite observes, Tagore's own disappointment with such insinuations was clear: 'It is not possible for [Chirol] to relish the idea of Mohammedans sharing this honour with Hindus.'
While Yeats undoubtedly assisted in shaping the English Gitanjali—making editorial suggestions and contributing to its arrangement— he did so alongside others, sometimes with mixed feelings about his lack of sole control over the proofs. Nonetheless, Tagore remained the work's author and translator, and the Nobel Prize, as Mohite suggests, became a lightning rod for praise and critique alike.
The Gitanjali for which Tagore was honoured was not his 1910 Bengali collection, but a curated English compilation — only 53 of the 103 poems were from the original; the rest were taken from other works such as Kheya and Achalayatan, stripped of rhyme and metre, and arranged for a mystical tone.
In 1913, Yeats helped stage Tagore's play The Post Office at the Abbey Theatre. He also introduced Tagore to American poet Ezra Pound and secured publication through the India Society and Macmillan. This elevation of Tagore as a mystic suited the moment but troubled critics. Pound warned early: 'If his entourage has presented him as a religious teacher rather than as an artist, it is much to be lamented.'
Tagore himself grew wary of this spiritual branding. In his delayed Nobel lecture (1921), he focused on his newly founded Visva-Bharati University, saying: 'I have used the money for establishing… a university where Western students might come and meet their Eastern brethren.' He had begun converting symbolic recognition into real capital for India's educational sovereignty.
Yeats would win his Nobel a decade later, in 1923, as the national poet of the newly independent Irish Free State. His Nobel lecture, 'The Irish Dramatic Movement', celebrated the role of literature in shaping Ireland's national consciousness. As he wrote to Edmund Gosse, 'Of course I know quite well that this honour is not given to me as an individual but as a representative of a literary movement and of a nation.'
Tagore, by contrast, was increasingly critical of nationalism. In his lectures (Nationalism, 1917), he argued that political chauvinism — whether Western or Eastern — ultimately imitated the violence of the Empire. His novel Gora (1909) goes further, challenging notions of religious and racial purity through a protagonist who discovers he is ethnically Irish but raised as a Brahmin Hindu.
Yeats's nationalism, while not imperialist, was mythic. Rooted in Celtic revivalism, his plays and poetry built a romantic Irish self-image. While Tagore sought to dismantle cultural boundaries, Yeats idealised Ireland's past to inspire its future. Both poets looked to tradition, but Tagore's was dialogic and international; Yeats's, symbolic and insular.
Their relationship soon grew strained. By 1935, Yeats wrote bitterly, 'Damn Tagore … Tagore does not know English, no Indian knows English. We got out three good books … then he brought out sentimental rubbish and wrecked his reputation' (Yeats, Letters, p. 834). This position contrasts starkly with his tribute just four years earlier in The Golden Book of Tagore (1931), where Yeats wrote, 'I am still your most loyal student and admirer.'
This disillusionment, scholars say, stemmed not just from aesthetic disagreement, but from ideological divergence. Tagore, unlike Yeats, rejected nationalism as the foundation of identity. As O'Brien contends, Tagore denounced the violent mimicry of European imperialism in his lectures, notably in 'Nationalism' (1917) and 'The Spirit of Japan' (1916). 'By this device the people who love freedom perpetuate slavery in a large portion of the world,' he wrote, decrying both European hypocrisy and Asian complicity in adopting imperialist values.
The literary crossing between Yeats and Tagore was a moment of rare poetic diplomacy. But it was also a cautionary tale. Recognition, especially in colonial settings, often demands translation, linguistic and cultural. In becoming the 'Indian saint', Tagore's political agency and artistic precision were partially erased. Yet, as Tagore reminded us, 'We cannot borrow other people's history. If we stifle our own, we are committing suicide.'
Over a century later, their relationship remains a study in mutual admiration, ideological divergence, and the politics of literary framing. Yeats and Tagore remain twinned in Nobel memory, not as perfect collaborators, but as witnesses to a moment when East and West briefly, and uneasily, shared a page.
Aishwarya Khosla is a journalist currently serving as Deputy Copy Editor at The Indian Express. Her writings examine the interplay of culture, identity, and politics.
She began her career at the Hindustan Times, where she covered books, theatre, culture, and the Punjabi diaspora. Her editorial expertise spans the Jammu and Kashmir, Himachal Pradesh, Chandigarh, Punjab and Online desks.
She was the recipient of the The Nehru Fellowship in Politics and Elections, where she studied political campaigns, policy research, political strategy and communications for a year.
She pens The Indian Express newsletter, Meanwhile, Back Home.
Write to her at aishwaryakhosla.ak@gmail.com or aishwarya.khosla@indianexpress.com. You can follow her on Instagram: @ink_and_ideology, and X: @KhoslaAishwarya. ... Read More

Orange background

Try Our AI Features

Explore what Daily8 AI can do for you:

Comments

No comments yet...

Related Articles

Watch: Desi boys dazzle at Oxford University with Bollywood dance performance; Netizens are obsessed!
Watch: Desi boys dazzle at Oxford University with Bollywood dance performance; Netizens are obsessed!

Time of India

timean hour ago

  • Time of India

Watch: Desi boys dazzle at Oxford University with Bollywood dance performance; Netizens are obsessed!

Oxford University is painted in the colours of Bollywood as a group of students decided to perform 'Desi Boyz' at the famous locations across the campus! The video went viral in no time, with netizens loving how Oxford University gets a taste of Bollywood. Tired of too many ads? go ad free now The trending video of 'Desi Boys' dancing their heart out at Oxford University The video, which has created a stir on the internet, features a group of boys in their casual, comfy attire performing a swag-packed, energetic performance on 'Desi Boyz' in the gardens, halls, and stone paths of Oxford University. The shoot locations include Lady Margaret Hall and other iconic spots. Further, created by alumnus Druv Punjabi and his crew and shared by the handle @druvphk, the video has been posted with the caption, "Check out this incredible Bollywood dance video filmed at Lady Margaret Hall and other iconic Oxford spots – created by alumnus Druv Punjabi and crew." Check out the video here: Netizens can't get enough of it The dance video is being loved and appreciated for several reasons. Of course, the moves are too engaging to miss, and the energy is beyond the charts, but more importantly, it is the cultural infusion that is stealing hearts. Painting the foreign land in the colours of Bollywood with the famous John Abraham and Akshay Kumar song has impressed one and all. Released in 2012 as the title song for 'Desi Boyz,' this track, with its catchy lyrics and moves, was a big hit, and now again it is breaking the internet. It came as no surprise when the video went viral and the comment section got flooded with messages. 'God Bless you, Desi Boys - lovely to see the Indian Culture coming through to University Of Oxford,' commented a user. Another netizen wrote - 'Aah bollywood making it to Oxford halls, seriously vocal for local working guys'. A few more comments: 'This is super incredible... Such a big achievement... The halls of Oxford University echoing with bollywood mashups 🙌❤️' 'Loved the desi boys in Oxford. ❤️😍' 'You give me dance, culture, smile, Oxford, for me you devoured 🔥🔥'

Reimagining Carnatic presentation
Reimagining Carnatic presentation

New Indian Express

time2 hours ago

  • New Indian Express

Reimagining Carnatic presentation

Cleveland Thyagaraja Festival (CTF) has become the most sought after event even for the established Carnatic musicians outside of India. The festival has been tirelessly engaging the Indian community across the American continent for an annual coming together that celebrates Carnatic as a tradition. This year, visiting the Cleveland festival for the eighth consecutive year is a Chennai-based music institution, Sishyakulam that has reimagined Carnatic tradition's presentation format. Its managing director, the young and vibrant Shankar Santhanagopalan, tells me more about the new format. But first, here are a few broad strokes that will paint the cultural scene of the Indian diaspora in North America. As much as the community is tuned to pop culture and contemporary forms, they prioritise classical artforms over others for their richness and depth. The feasibility and availability for this goes to the pioneering efforts of a few good Samaritans, who sowed the cultural seeds as early as the 1970s. Today many centres of performing arts have mushroomed in various parts. The Indian diaspora's socio-cultural engagements here not only exemplifies how they are dedicated in strengthening their cultural roots, but also demonstrates how traditions are inclusive. Through that lens, they add to India's unity and diversity in a far more pronounced manner. What was missing in this scenario was a place where parents and students could meet, interact with peers from other regions more often without always having to wait for their India trip. This need was met when Sishyakulam proposed the EPIC Choir. 'When we studied the Indian classical music landscape in the United States, we observed that the Carnatic music community was widespread but fragmented. EPIC Choir was conceived to be a platform to bring students from across the country together to be part of something larger than their regional exposure to the artform,' Shankar shared. 'The choral ensemble format enabled us to introduce young learners to contemporary compositions rooted in Carnatic idioms. Since its debut at the CTF in 2015, it has delivered nearly 50 original compositions — each crafted to balance artistic depth with accessibility,' he further explained.

Micro-drama startups are vying with Reels and Shorts for screen time
Micro-drama startups are vying with Reels and Shorts for screen time

Mint

time2 hours ago

  • Mint

Micro-drama startups are vying with Reels and Shorts for screen time

Manisha, a 37-year-old domestic worker, boards a local train every morning from Sion to Dadar in Mumbai—her short 10-minute ride serving as a sanctuary removed from the humdrum and chaos of the day. Like many urban Indians, her wait time is also her watch time. On her smartphone screen, between jostling elbows and station stops, she watches short-form videos—sometimes a quick reel, sometimes a bite-sized soap opera on YouTube. While Reels and Shorts dominate screen time during commutes and idle moments, the human pull towards compelling stories remains strong. 'These few minutes are mine, I don't have time for full shows," said Manisha. This behaviour—short bursts of downtime spent snacking content—is precisely what a new wave of Indian startups is trying to tap into. Micro-dramas, 2 to 3-minute serialized episodes packed with plot twists and emotional payoffs, are vying for eyeballs that would otherwise be doomscrolling through Instagram Reels or YouTube Shorts. 'We want to borrow time from Instagram Reels or YouTube Shorts," says Kushal Singhal, founder of Flick TV, which recently raised $2.3 million in a funding round led by Stellaris Venture Partners. 'Storytelling was missing in snackable time. Everyone was consuming reels and shorts, but they weren't remembering them." A Flick TV series packs 50–60 micro-episodes, each 2–3-minute long—designed to fit into commute windows, tea breaks, or lunch lulls. Inspired by China's 3-7-21 content formula—scene changes every 3 seconds, hook every 7, and emotion shifts every 21—these bite-sized sagas aim to turn passive scrolling into active engagement. Also read | Instagram's 'Blend' lets friends share Reels; influencers see audience surge While 70% of India's video consumption now happens on mobile, attention spans have plunged. 'We're adapting storytelling to fit the new attention window," says Singhal. 'The audience hasn't disappeared—they've just changed formats." Unlike traditional user-generated content (UGC), these platforms focus on Professionally Generated Content (PGC) across genres like love, crime, heartbreak, and fantasy. The audience is largely commuters, shopkeepers, and housewives—people with 'wait time," not 'spare time." Another entrant, Bullet, co-founded by Azim Lalani and backed by Zee Entertainment, is going even deeper beyond metros to tier-2 and tier-3 towns. Bullet is preparing to launch in seven regional languages across India. 'This is the same audience that used to watch 30-minute soap operas—now they want that in two minutes," says Lalani. Each Bullet story spans 60–100 minutes, with serialised episodes running between 60 and 120 seconds. Moreover, Lalani emphasised their focus on culturally-resonant content. 'We don't want to show a lot of things which are not acceptable as Indian culture," he said. Read this | Shorts and reels make Netflix to Amazon Prime sweat Gamified mechanics let users unlock episodes via daily check-ins, referrals, and earned tokens. 'It's not just content—it's entertainment layered with game design, affordability, and personalization," Lalani explains. Monetisation remains a challenge Despite the promise that short videos hold, monetization remains the single biggest challenge for micro-drama platforms. 'Advertising is constrained by India's low cost per mille (CPMs), and subscriptions rarely work for short-form content. Micro-payments may hold promise—but they remain unproven at scale," says Ashish Pherwani, partner, media and entertainment at EY India. Advertising revenues alone may not be enough to sustain high-quality micro-drama production, he added. Bullet and Flick TV both plan to experiment with micro-payment models—users can unlock episodes individually or opt into flexible subscription packs. Brand integrations and narrative-based product placements are also being explored as alternative revenue streams. 'There's a belief that good content is platform-agnostic," says Pherwani. 'But short-form alone doesn't guarantee stickiness. You need compelling stories, not just format." Also read | Long-format content consumption growing on YouTube in India as connected TV penetration deepens Newer entrants are building with a tech-first and data-backed approach. 'The real moat is on the supply side: content velocity and hit rate," says Mayank Jain, principal at Stellaris Venture Partners, adding that this category won't be built on branded talent or stars—it'll be built on compelling storylines and high-volume original content. Bullet is already building a Customer Data Platform (CDP) from day one to track viewer behaviour, content preferences, and monetisation trends. 'Once you have this data, it will lead to better personalization and pricing strategies," says Lalani. Format is the wrapper, story is the core According to Tracxn data and Mint research, short-form video platforms in India are surging in 2025. Reel Saga, founded in 2024, has more than 50,000 downloads and raised $2.1M from Picus Capital. Flick TV crossed 50,00,000 downloads, while Reelies has downloads in excess of 500,000, more than 3,000 monthly content hours from 450,000 users, and viral hits like Contract Marriage with 3.5 million views. Kuku TV, launched by Kuku FM in 2025, crossed 5 million beta downloads, offering 2-min vertical dramas powered by its 45,00,000 million paying audio user base. However, industry veterans caution against chasing format fads. 'Micro-dramas are not new—we're just calling them something else," says Pherwani. 'What matters is the story. A strong IP should be adaptable to any format—film, audio, series, or short," he added. And read | Content studios turn to YouTube to launch new originals despite surge in premium streaming platforms But even as platforms fight for seconds of screen time, the goal remains simple: deliver emotional payoff in the least amount of time possible. As Lalani puts it, 'It's not spare time—it's wait time. And that's now becoming entertainment time."

DOWNLOAD THE APP

Get Started Now: Download the App

Ready to dive into a world of global content with local flavor? Download Daily8 app today from your preferred app store and start exploring.
app-storeplay-store