
Lion City Sailors complete domestic double with second consecutive Singapore Cup
SINGAPORE: The Lion City Sailors completed a domestic double on Saturday (May 31) with a 1-0 win against Tampines Rovers in the Singapore Cup final.
After a goalless first half, Sailors attacker Bart Ramselaar scored the only goal of the game in the 49th minute to secure his side's second consecutive Singapore Cup.
Ramselaar received the ball in Tampines' penalty box before giving the Sailors the lead with a deflected shot.
The Sailors clinched the Singapore Premier League title earlier this month, ultimately finishing eight points clear of Tampines at the top of the table.
It was their second league title under owner Forrest Li, the billionaire founder of tech giant Sea and recently elected Football Association of Singapore president.
Saturday's victory could have rounded out a historic treble, but the Sailors were unable to cap off a fairytale run in the AFC Champions League Two. They fell to Emirati club Sharjah in the final of the tournament after conceding an injury-time goal.
Hashtags

Try Our AI Features
Explore what Daily8 AI can do for you:
Comments
No comments yet...
Related Articles

Straits Times
3 hours ago
- Straits Times
Singapore Vandas look to learn from UAE Netball Cup final loss for a crucial year ahead
World No. 26 Singapore lost 62-53 to 18th-ranked Namibia in the UAE Netball Cup final on June 21. PHOTO: NETBALL SINGAPORE Singapore Vandas look to learn from UAE Netball Cup final loss for a crucial year ahead SINGAPORE – Despite falling short of a title in their first international outing of the year, the Singapore Vandas took heart from their United Arab Emirates (UAE) Netball Cup campaign, which ended in a 62-53 loss to Namibia in the final on June 21. This was the first tournament under new head coach Tara Steel, who was appointed in March, and offered several positives as world No. 26 Singapore look to build towards a pivotal year that includes November's Singlife Nations Cup and the SEA Games in Thailand in December. Steel said: 'The final outcome was disappointing because we weren't at our best today but all credit to Namibia. 'But I'm really happy with the fact that we were in a top-two final. 'We had a really strong week in terms of our execution in games consistently and still searching for a full 60-minute performance and we still didn't hit that today, but it bodes well in terms of SEA Games and our own Nations Cup in Singapore.' Both teams were undefeated heading into the final, having dropped points only in their 49-49 draw earlier in the week, with Namibia topping the six-team table on goal difference. This time, world No. 18 Namibia started strongly, showing discipline in defence as they closed down spaces and dictated the tempo. While their attackers were clinical, Singapore's took some time to settle into the game. Leading 4-3 early on, Namibia pulled away with a seven-goal run to go 11-3 up, eventually taking the first quarter 16-10. The second quarter was more closely contested, but Namibia maintained their advantage by outscoring the Vandas 17-16 for a 33-26 half-time lead. Returning to the court, the Vandas outscored Namibia in the third quarter, with crucial interceptions by defenders Jamie Lim and K. Mishalenee creating key turnovers. However, Namibia responded with a strong defensive display in the final quarter, limiting Singapore's opportunities in the shooting circle. In a bid to break through, Steel introduced 1.81m goal shooter Priscilla Wong to counter Namibia's height advantage, but the opposition remained resolute, stretching to a nine-goal lead to seal the title. Reflecting on the final, co-captain Toh Kai Wei, who was voted Singapore's Most Valuable Player of the tournament, acknowledged the challenge of facing a dynamic Namibian side who had changed their approach since the round-robin stage. 'Namibia played a really different game from what we played in the round-robin games, so the structure itself, we weren't really prepared for it,' said Toh, who plays goal attack and wing attack. 'There was a lot of movement from them, but we tried our best to adjust and re-adjust and counter back. 'It was not the result that we wanted but I'm proud of my team for putting up a good fight.' Just the day before, the Vandas had bagged the Team of the Year (event) accolade at the Singapore Sports Awards, with Yeo Mee Hong, who led them to their first Asian triumph in 10 years, named Coach of the Year. Looking ahead, Steel noted that while there were positives in their execution, fitness and consistency remain key areas for improvement. The Australian said: 'We did execute our game plan and, when we did that it was effective, but we had moments where we stopped doing that – individually or as units. 'For us, it's probably about improving our fitness and conditioning for the game we want to play. 'Physically, we are smaller than our opponents, so it requires a lot of running and footwork to get free in attack. We've got plenty of time to build on that for the style of game that will be successful for us.' Kimberly Kwek joined The Straits Times in 2019 as a sports journalist and has since covered a wide array of sports, including golf and sailing. Join ST's Telegram channel and get the latest breaking news delivered to you.


Independent Singapore
3 hours ago
- Independent Singapore
Enjoy 6 long weekends next year! Singapore public holiday dates for 2026
Depositphotos/ChinaImages SINGAPORE: Singaporeans can enjoy six long weekends next year, as the Ministry of Manpower (MOM) on Monday (June 16) announced the dates of public holidays for 2026. The six long weekends include: Good Friday: Friday, April 3 Labour Day: Friday, May 1 Vesak Day: Sunday, May 31 (with Monday, June 1, as a public holiday) National Day: Sunday, Aug 9 (with Monday, Aug 10, as a public holiday) Deepavali: Sunday, Nov 8 (with Monday, Nov 9, as a public holiday) Christmas Day: Friday, Dec 25 The other public holidays are: New Year's Day – Thursday, Jan 1 Chinese New Year – Tuesday and Wednesday, Feb 17 and 18 Hari Raya Puasa – Saturday, March 21 (subject to confirmation) Hari Raya Haji – Wednesday, May 27 (subject to confirmation) Employees who are required to work on a public holiday are entitled to an extra day's basic salary on top of their gross rate of pay for that day, according to MOM. See also Pokemon Center opens at Jewel Changi Airport Still, employers and employees may mutually agree to substitute the public holiday with another working day. Employers can also choose to grant time-off-in-lieu, based on a mutually agreed number of hours, to employees who work on a public holiday. For more information on public holiday provisions under the Employment Act, visit here . /TISG Read also: Non-life-threatening 995 calls to be redirected to medical triage helpline from June 1


Independent Singapore
3 hours ago
- Independent Singapore
"Why no English?" — Are foreign businesses in Singapore leaving locals behind?
SINGAPORE: A viral Reddit post has reignited the conversation on language accessibility and integration, after a Singaporean user shared their frustrations about the lack of English signage in a growing number of Mainland Chinese eateries across the island. The post, which quickly surged past 2,200 upvotes on r/singapore, was written by a self-described Indian Muslim Singaporean who expressed interest in Chinese cuisine and cultural exchange, but felt alienated by the linguistic exclusivity of some retail outlets. 'I would love to try more Northern Chinese cuisines if there are halal options,' he shared. 'But I don't mind the vast majority of them not being halal. This isn't meant to be political, but rather a personal concern.' The user clarified that their frustration wasn't with major brands like Haidilao, Luckin Coffee, or Chagee but with the smaller PRC eateries popping up in areas like Bugis and Clementi, where menus, promotions, and even staff communication are often almost entirely in Chinese . 'Having only the Chinese language means you are excluding non-Chinese people and even some Chinese Singaporeans who struggle with their Mother Tongue… English is a common language here, and the lack of it makes it seem they do not really want to expand their business' clientele outside the PRC immigrant population,' the post continued. Even when English was present, it was often an afterthought: tiny fonts, poor translations, or only partial information provided — a situation the user found both unwelcoming and unnecessary. Many Singaporeans feel the same way What stood out in the comments was not just support from minority communities, but from Chinese Singaporeans themselves , who echoed concerns about social cohesion and national identity . 'As a bilingual Chinese, I feel you,' one user wrote, garnering over 1000 upvotes . 'To me, English is the language that's supposed to bridge the social divide between races… when businesses do not care to use English, it feels like we're taking a step backwards in social integration.' Another popular comment went further, suggesting deeper implications: 'The proliferation of such food stalls is part of a self-reinforcing loop that feeds a burgeoning PRC expat bubble…The key difference is the minimal use of English in storefronts, menus, signages, apps, and customer communications. Locals patronising such stores are bonus revenue . What if you, the local, were never their target audience to begin with?' This comment, too, wasn't alone in highlighting broader geopolitical concerns, suggesting that some PRC businesses may be setting up shop in Singapore not solely for profit , but due to external economic pressures in China or as vehicles for capital outflow. What about inclusion and citizenship? One particularly pointed comment asked why new citizens aren't required to meet a basic English language threshold , noting how the lack of shared language undermines efforts toward social harmony: 'I really wish there is an English test for new citizens to at least make the non-Chinese Singaporeans feel more included.' A call for common ground At its core, this thread was not a rant, but a collective call for accessibility, mutual respect, and cultural integration . While Singapore has always been a multiracial society with a rich linguistic heritage, English has long served as the default bridge between communities, and in a landscape where PRC eateries are becoming a daily fixture, many Singaporeans are asking for a baseline level of linguistic accessibility in shared public spaces. Because inclusion is not just about race or religion, it starts with language and the ability to read the menu. A general ruling to mandate that signs, menus, and storefronts carry both English and the preferred language of the business, many suggested, would go a long way in ensuring every Singaporean feels at home, not just the ones who speak the language.