
Hindu scriptology and the civilisational impact of Brahmi
The Brahmi script, an ancient Hindu writing system, is the progenitor of numerous scripts across India, South Asia, Southeast Asia, and parts of East Asia, earning it the title "mother of Indian scripts."
This article explores Hindu Scriptology—the study of Brahmi-derived scripts—focusing on their evolution through Uttara Brahmi (Northern Brahmi) and Dakshina Brahmi (Southern Brahmi), which gave rise to scripts such as Devanagari, Tamil, Thai, and Khmer. Brahmi's legacy reflects the vast reach of Hindu civilisation, which, until the 8th century CE, spanned from Afghanistan in the west to the Malay Archipelago in the east.
Despite Islamic conquests and colonial influences and introduction of Arabic and Latin scripts in some regions, Brahmi-derived scripts endure, evidencing Hindu cultural unity. However, without a Hindu state, Hindu civilisation faces threats to its languages, scripts, and heritage. This article argues that Brahmi dates to the Rigvedic period or earlier, examines its descendants, their significance, and the urgent need to preserve this heritage.
Origins of Brahmi: Foundation of Hindu Scriptology
Brahmi's earliest evidence appears in Emperor Ashoka's edicts (circa 268–232 BCE), marking it among the world's earliest writing systems. Its origins likely trace to the Rigvedic period (1500–1200 BCE or earlier), rooted in Hindu civilisation's intellectual advancements. Brahmi's syllabic structure, with consonants carrying inherent vowels modifiable by diacritics, suited the phonological complexity of Indian languages.
Western dating of Hindu civilisational events often avoids exceeding 4000 BCE, potentially due to alignment with Biblical timelines, resulting in dates that may diminish Hindu civilisation's antiquity. However, this article does not delve into these debates, as they are beyond its scope.
The Rigveda's 1,028 hymns, with precise syllable counts (e.g., Gayatri with eight syllables per line, Trishtubh with 11), suggest a sophisticated linguistic system, likely supported by a script, despite oral transmission via techniques like pada-patha and ghana-patha. Non-sacred activities, such as trade or annotations, likely required writing, though perishable materials like palm leaves have left no trace. Panini's Ashtadhyayi (~5th century BCE or earlier), a grammatical treatise with ~4,000 sutras, implies a need for written codification due to its complexity.
The name "Brahmi," linked to Brahma, the divine holder of the Vedas, reinforces traditional beliefs in its ancient origins, tying it to the Rigveda. The Indus Valley Script (3300–1900 BCE) indicates an early writing culture, potentially influencing a proto-Brahmi.
The absence of epigraphical evidence before the third century BCE reflects archaeological limitations, not a scriptless civilisation. Ashokan inscriptions, spanning Afghanistan to Sri Lanka, show Brahmi's role in unifying a diverse empire, spreading Hindu and Buddhist principles. Its standardised form suggests prior development, likely from the Rigvedic period or earlier, establishing Hindu scriptology's foundation.
The absence of pre-3rd century BCE epigraphical evidence reflects archaeological limitations, not a scriptless civilisation that produced great works such as the Rigveda and Panini's Ashtadhyayi long before. Ashokan inscriptions, spanning Afghanistan to Sri Lanka, show Brahmi's role in unifying a diverse empire, spreading Hindu and Buddhist principles. Its standardised form suggests prior development, likely from the Rigvedic period, establishing Hindu scriptology's foundation.
Bifurcation of Brahmi: Uttara and Dakshina Brahmi
By the early centuries CE, Brahmi's regional variants, which began evolving earlier (e.g., Tamil-Brahmi in the 3rd century BCE), were classified as Uttara Brahmi (Northern Brahmi) and Dakshina Brahmi (Southern Brahmi), reflecting geographical and linguistic diversity.
Uttara Brahmi: The northern branch:
Uttara Brahmi, used north of the Vindhyas, wrote Sanskrit and Prakrit for Hindu, Buddhist and Jain traditions, characterised by angular forms. Its descendants include:
Devanagari:Used for Sanskrit, Hindi, Marathi, and Nepali, Devanagari evolved from the Gupta script, with its shirorekha (horizontal line) symbolising northern script unity.
Sharada:Used in Kashmir for Sanskrit and Kashmiri, it remains a symbol of Hindu heritage.
Gujarati:A cursive Devanagari derivative, reflecting Gujarat's cultural dynamism.
Gurmukhi:Developed for Punjabi by Guru Angad, tied to Sikhism's Hindu ethos.
Bengali, Odiya, Assamese:Evolving from the Siddham script, these preserve Hindu literary traditions.
Meetei Mayek:Revived in Manipur, symbolising Hindu heritage reclamation.
Tibetan:Developed in the 7th century, it spread Buddhism, a Hindu-derived religion, to Tibet.
These scripts, driven by Hindu, and Buddhist traditions, carried Hindu influence to Central Asia, embodying northern Hindu scriptology's unity.
Dakshina Brahmi: The southern branch:
Dakshina Brahmi, used in southern India, Sri Lanka, and Southeast Asia, adapted to Dravidian and non-Indo-Aryan languages with rounded forms. Its descendants include:
Tamil:Originating from Tamil-Brahmi (3rd century BCE), an early southern Brahmi variant, it evolved through Vatteluttu and Pallava scripts (4th–7th centuries CE), with significant Grantha influence, and was standardised in the 20th century.
Telugu, Kannada:From the Kadamba script (4th–6th centuries CE), emerging from a shared script by the 13th century.
Malayalam:Derived from Tamil-Brahmi via Vatteluttu, shaped by Grantha, and simplified by the 20th century.
Sinhala:Evolving in Sri Lanka by the 3rd century CE, it preserves Buddhist literature.
Khmer, Thai, Lao:From Pallava script, spreading Hindu-Buddhist culture to Southeast Asia.
Burmese:Derived from Mon script, reflecting Myanmar's Hindu-Buddhist past.
Javanese, Balinese:Rooted in Pallava, these encapsulate Indonesia's Hindu-Buddhist heritage.
Chakma:Adapted for a Tibeto-Burman language, supporting Buddhist texts.
Malay Scripts (Kawi, Rencong, Batak, Lontara):Thriving during the Hindu-Buddhist period (4th–13th centuries CE), these were later replaced by Arabic (Jawi) and Latin (Rumi) scripts due to Islamisation and colonial influence.
These southern Brahmi scripts, with their rounded forms and adaptability to diverse phonologies, highlight Hindu civilisation's linguistic diversity, spread through Pallava and Chola maritime networks across South and Southeast Asia.
Cultural and Linguistic Significance
Until the 8th century CE, Hindu civilisation, spanning from Afghanistan to the Malay Archipelago, was unified by shared religious practices, philosophies, and Brahmi-derived scripts. Temples, stupas, and inscriptions from Gandhara to Java reflect this interconnectedness, with Brahmi as the scriptological thread.
Religious texts and cultural transmission:
Brahmi-derived scripts preserved Hindu civilisation's religious heritage. Devanagari transcribed Vedic hymns, Upanishads, and epics, while Tamil recorded Sangam literature and devotional works. Khmer and Thai scripts adapted Hindu and Buddhist texts, and Tibetan and Sinhala scripts preserved Mahayana and Theravada canons, respectively, spreading Hindu ethos across Asia.
Linguistic adaptation:
Brahmi's adaptability suited diverse linguistic systems. Northern scripts like Devanagari handled Indo-Aryan consonant clusters, while southern scripts suited Dravidian structures. Khmer and Thai scripts accommodated tonal languages, reflecting Hindu scribes' ingenuity in preserving a shared heritage.
Trade and Cultural Exchange
Trade and maritime routes, led by Pallava and Chola dynasties, spread Brahmi-derived scripts to Southeast Asia, seen in Angkor Wat and Borobudur. The Silk Road carried Uttara Brahmi to Central Asia and Tibet. These exchanges highlight Hindu civilisation's role as a cultural bridge, with Brahmi scripts enduring in regions like Thailand and Bali.
Losses of Hindu civilisation:
Islamic conquests from the eighth century replaced Brahmi-derived scripts with Perso-Arabic in Afghanistan and Pakistan, dismantling Hindu and Buddhist institutions. Colonial rule marginalised Brahmi scripts, favouring English and Roman scripts. In Southeast Asia, Latin orthographies diminished scripts like Javanese. Without a Hindu state, Hindu civilisation's culture, languages, and scripts face challenges in preservation.
A call to reclaim Hindu civilisation:
Brahmi-derived scripts reflect Hindu civilisation's historical grandeur, yet conquest, colonisation, and secularism threaten its survival.
Nations like India and Nepal must promote these scripts, fund scriptological research, and integrate Hindu cultural education to preserve this heritage. These scripts, from Devanagari's shirorekha to Telugu's curves, embody a civilisation that once illuminated Asia, urging a renewed identity to ensure its global resonance.
Conclusion
Brahmi and its descendants represent a pinnacle of human ingenuity and Hindu civilisation's cornerstone. From its Rigvedic origins to its spread across Asia, Brahmi unified diverse regions through a shared scriptological heritage.
Its bifurcation into Uttara and Dakshina Brahmi reflects Hindu civilisation's diversity and resilience. Despite losses from conquest, colonisation, and secularism, these scripts endure, testifying to Hindu civilisation's legacy.
Without state patronage, this heritage risks extinction, demanding urgent action to preserve and revitalise it. By celebrating Hindu scriptology, we honour an ancient civilisation that shaped Asia and, possibly, beyond, inspiring a renaissance to secure its future.
(The writer is a retired IPS officer, and a former Director of CBI. Views are personal)

Try Our AI Features
Explore what Daily8 AI can do for you:
Comments
No comments yet...
Related Articles


Hans India
3 hours ago
- Hans India
An interdisciplinary approach to gender disparity
Dr. Dipak Giri is an Indian writer, editor and critic. He has had an immense contribution to Indian Literature. His works mainly focus on those people who live on the fringes of society like women, Dalit, tribe, transgender, homosexuals and other queer identities. His book 'Gender Perspectives in Indian Context: Critical Responses' (2021) is an important addition to gender studies in India. Indian thought content and anxieties on gender issues at times, appear to confuse a rational mind. The thought advocates freedom for all, irrespective of sexual behaviour - be they normative, non-normative or any other sexual identities. Thought of equality in totality among sexes is the contemporary thematic worry, which genuinely creates contentious questions. In this context, Dr. Giri's book raises many questions that can excite critical minds to restart conversations and invigorate critical ideas. Equality is an attitudinal weapon to appear modern and open-minded and yet somewhere thoughts rich in emotional constructive content resist the temptation to accept reality with a concealed incline towards the ancient Vedic thought of liberality with a few twirls and uncertainties. In some interesting transformative points of view, women are obtaining recognition in social, economic, political and various other fields with hesitant assertion of individuality and effective presence with unique humility. If need be, they turn vocal and authoritative and it admits of sincere wish to mark an unambiguous stamp on the modern scenario of altering perspectives with regard to gender equality and autonomy to move about with aspirations to stand firm, alone and tall. One observes it everywhere with a feeling of satisfaction in many cases. But, contrarily the situation of non-normative homosexuals, transgender and other queer identities is worse and they have to walk a long before they get social acceptance and validation because society, due to homophobia and transphobia, hardly adopts liberal attitude towards them. Dr. Giri's book surfaces all these issues and opens many doors hitherto closed as a plea for these gender queers. Dr. Giri's book with twenty-seven chapters is rich in content. As an interdisciplinary study it foregrounds issues like gender role and disparity that arise out of gender discrimination, gender violence and gender binarism. The book is a thorough discussion on gender in reference to literature and other branches of learning. It discusses female questions related to love, marriage and relationship, gender discrimination at working places and educational sectors, female foeticide, child sexual abuse, patriarchal control, gendered subjugation and many other glaring issues related with gender. The book also talks about inclusivity, education and empowerment, irrespective of gender. In a word, Dr. Giri's book 'Gender Perspectives in Indian Context' is all inclusive in nature, comprising all who are victims of gender, irrespective of sexual orientation which is always welcoming. This book is highly recommendable for students, scholars and academics who wish to do further studies on gender. (P C K Prem, former civil servant and member of the Himachal Public Service Commission, is an Indian poet, novelist, short story writer, editor and critic, writing in English and Hindi)


India.com
3 hours ago
- India.com
No Marriages take place in this country on Tuesdays and Fridays, reason is..., country is...
No Marriages take place in this country on Tuesdays and Fridays, reason is…, country is… There are more than 190 countries in the world, and each is enriched with its own culture and traditions. The rich culture and history of any country define it, making it different from other nations. Marriage is a very common practice in every country, but it differs by the ritual. For instance, in India, as per Hindu tradition, the bride and groom circle the sacred fire, taking vows and committing to each other. In America, according to Christian rituals, during the ceremony, the couple exchanges vows and seals them by exchanging rings. Marriage, in every society, is a sacred union of not just two people but two families. But there is a country where people don't marry on Tuesdays and Fridays. Let us know about the country where marriages are not organised on Tuesday and Friday. Country Where Marriages Are Not Take Place On Fridays Greece is the country where people don't marry on Tuesdays and Fridays, and getting married on these two days is considered inauspicious and bad omen. Notably, Tuesday is considered an inauspicious day in the country because on this day in 1453 Constantinople was attacked and the Byzantine Empire fell. There is a decades-old belief in Greece that marrying on Tuesdays can bring upheaval in a person's life or can cause downfall. This is the reason people consider the day inauspicious and avoid marriage. Friday, as per Christian beliefs, Jesus Christ was crucified on this day. Hence, it is believed that people avoid doing auspicious work on this day. This is the reason why people of Greece avoid marriage on these two days. Are These Rules Still Followed Today? While many 21st-century societies have abandoned outdated traditions, Greece retains strong ties to its cultural heritage, particularly regarding marriage. In some rural areas, marriage dates are still chosen with the input of religious leaders and elders, often avoiding Tuesdays and Fridays due to deeply ingrained beliefs. Saturdays and Sundays remain the most popular days for weddings, reflecting the importance of family time. This illustrates how diverse marriage customs persist globally, reflecting unique historical and cultural contexts.


Time of India
3 hours ago
- Time of India
Operation Sindhu: Amid Israel-Iran conflict, 290 Indians evacuated from Iran, arrive in Delhi
Delhi: Under Operation Sindhu, 290 Indian nationals have returned home safely from Iran on a special flight from this, till now, a total of 1,117 Indian citizens have been evacuated from Iran under Operation Sindhu. Show more Show less